Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tämä on skandaalimaista.
det er en skandale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tämä on kyllä skandaalimaista.
og dette er en skandale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tämä on todellakin skandaalimaista!
det her er virkelig en skandale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tämä on skandaalimaista ja demokratian vastaista!
dette er skandalost, og det er i modstrid med demokratiet!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tämä on skandaalimaista, ja tämä aikomus on hylättävä.
dette er intet mindre end skandaløst, og det må der gøres noget for at ændre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se juuri on oikeastaan skandaalimaista tässä asiassa.
det er den egentlige skandale i sagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
on täysin skandaalimaista, että säteilyltä suojelu ei ole avaintoiminta.
det er helt skandaløst, at strålebeskyttelse ikke er en nøgleaktion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
on skandaalimaista ja kiusallista, että komissio omaksuu niin ylimielisen ja holhoavan kannan.
det er skandaløst og pinligt, at kommissionen indtager en så arrogant og patroniserende holdning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rajojen avaaminen vapaalle liikkuvuudelle ajattelematta sen väistämättömiä vaikutuksia kansalaisten turvallisuuteen on skandaalimaista.
men der hersker udbredte misforståelser på dette område; de går bl.a. ud på, at schengenaftalen har til formål at forhindre indvandring i almindelighed, men i realiteten vil den kun bremse ulovlig indvandring, hvilket de fleste partigrupper i anden sammenhæng plejer at tilskynde til.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skandaalimaista tai ei, voin vain todeta, että asiaan liittyy oleellinen mielipide-ero.
skandale eller ikke skandale, jeg kan blot konstatere, at der er en grundlæggende forskel i opfattelserne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
arvoisa puhemies, haluaisin kommentoida kollega kuhnen mielestäni joidenkin huomautusten osalta skandaalimaista puhetta.
hr. formand, jeg vil gerne kommentere hr. kuhnes på nogle punkter skandaløse tale.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
olisi suorastaan skandaalimaista, jos komissio sulkee silmänsä tältä tarpeelta ja jättää huomiotta tarpeen yhdenmukaistaa yhteisön lainsäädäntöä.
det er nærmest skandaløst, at kommissionen lukker øjnene for dette krav og fejer nødvendigheden af en europæisk lovharmonisering af bordet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mielestäni olisi skandaalimaista, että mietintö hyväksyttäisiin ainoastaan 79 äänellä 79: n parlamentin jäsenen äänestäessä siitä.
jeg synes, at det er en skandale, at det kun vedtages med 79 stemmer, med 79 deltagere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tältä osin havaitsemme- ja se on mielestäni kirjaimellisesti skandaalimaista- euroopan unionin poissaolon, mikä on komissiolta käsittämätöntä politiikkaa.
i denne forbindelse må vi konstatere- og jeg synes, det er rent ud skandaløst- at den europæiske union er fraværende, og at kommissionens politik er uforståelig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sosialistinen internationaali on jäsen schulzin kautta jo todennut, että se kannattaa neuvotteluja hamasin kanssa, vaikkei se ole koskaan tuominnut palestiinalaishallinnolle annetun avun skandaalimaista käyttöä.
hr. schulz har på vegne af socialistisk internationale allerede erklæret, at organisationen er indstillet på at forhandle med hamas, selv om organisationen aldrig har kritiseret den skandaløse anvendelse af støtten til den palæstinensiske myndighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meidän on saatava tie tää, ketkä ovat olleet hänen rikostovereitaan yhdysvalloissa ja euroopassa ja keitä ovat olleet ne henkilöt, jotka kymmenen vuoden ajan ovat tukeneet häntä ja sallineet hänen jatkaa tätä skandaalimaista ja rikollista politiikkaansa bosniassa, kroatiassa ja nyt kosovossa.
vi skal kunne forstå, hvem der har været hans medskyldige i usa og europa, og hvad det er for personer, der har støttet ham i 10 år, og som har gjort det muligt for ham at fortsætte denne skandaløse og forbryderiske politik i bosnien, kroatien og i dag også i kosovo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toimielinten tiedotuspolitiikka on tällä hetkellä skandaalimaista, ja siksi emme myönnäkään rahoja tiedotuspolitiikkaa koskevalle budjettikohdalle, koska tiedämme, että niitä ei käytetä tehokkaasti, vaan aiomme pitää niitä varauksessa odottamassa, että komissio esittää oikeita ehdotuksia.
institutionernes nuværende informationspolitik er en skandale, og vi vil derfor, i stedet for at sætte penge på højkant til en informationspolitik, som vi ved, ikke vil blive brugt effektivt, beholde så meget som muligt af beløbet i reserve, mens vi venter på, at kommissionen når frem til de rigtige forslag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
euroopan kansat vaativat entistä voimakkaammin ja yhtenäisemmin konkreettisia toimenpiteitä vakaan täystyöllisyyden puolesta, talousarvioita, joissa tulot jaetaan uudestaan palkansaajien hyväksi, suurpääoman skandaalimaisen vastuuttomuuden rajoittamista, kokonaan erilaista politiikkaa euroopassa ja jäsenvaltioissa, politiikkaa, joka avaa tien suuremmille muutoksille, jotka vievät eteenpäin rauhaa, edistystä ja sosiaalista hyvinvointia.
de europæiske befolkninger fremsætter stadigt stærkere og mere enstemmige krav om konkrete foranstaltninger med henblik på fuld og fast beskæftigelse, et budget, der skaber en omfordeling af indkomsten til fordel for arbejdstagerne, en begrænsning af storkapitalens skandaløse immunitet og en helt anderledes politik i europa og medlemsstaterne, der baner vej for vidtgående ændringer, som kan fremme fred, fremskridt og social fremgang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: