Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
korealaisten polkumyyntikäytäntöjen jatkamisesta on rangaistava kentältä poistamisella.
any continuation of korean dumping practices must be punished with a sending off.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
polkumyyntikäytäntöjen vuoksi tuotantokustannusten epävakaisuus ei heijastunut tarkasteltavana olevan tuotteen hintoihin.
it is considered that due to the dumping practices, the volatility in the costs of production was not reflected in the prices of the product concerned.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu: n jalkineala ei saa kuihtua toimettomuuden ja polkumyyntikäytäntöjen salaisen hyväksymisen vuoksi.
i wish to begin by expressing my support for the proposal to adopt anti-dumping measures in the footwear sector.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
on huomattava, että julkisia hankintoja koskevien menettelyjen tarkoituksena ei ole toimia polkumyyntikäytäntöjen vastavoimana.
to this extent it should be noted that public procurement procedures are not designed to counteract dumping practices.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kyseisen hintapaineen vuoksi yhteisön tuotannonala ei pystynyt toipumaan aiempien ja nykyisten polkumyyntikäytäntöjen vaikutuksista.
this price pressure prevented the community industry from recovering from the effects of the previous and ongoing dumping practices.
vakiintuneena käytäntönä on kuitenkin soveltaa voittomarginaalia, jonka tuotannonala olisi saavuttanut ilman polkumyyntikäytäntöjen olemassaoloa.
however, it is a consistent practice to apply the profit margin which the industry would have achieved in the absence of dumping practices.
miten siinä voidaan puolustaa polkumyyntikäytäntöjen vähentämistä ja samanaikaisesti pyrkiä työntekijöiden vapaaseen liikkuvuuteen, kun heidän oikeutensa edes unionin sisällä eivät ole samanlaiset?
how can it defend a reduction in dumping practices, while seeking freedom of movement for employees who do not even have identical rights within the union?
tämä ilmennyt ongelma liittyy maatalouteen ja on tunnustettava, että tämä väkivaltaisuus paljastaa tietyllä tavalla hedelmien ja vihannesten tuottajien tyytymättömyyden syvyyden markkinoiden menettämisen, hintojen katastrofaalisen putoamisen ja polkumyyntikäytäntöjen edessä.
it is an agricultural problem and it has to be recognized that, in a way, this violence reveals the depth of the discontent among fruit and vegetable producers faced with a loss of markets, a disastrous drop in prices and dumping practices.
aluksi on huomautettava, että väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa ja edellä olevassa tarkastelussa todettiin selkeästi polkumyynnin aiheuttavan yhteisön tuotannonalalle vahinkoa, joka voidaan vuodesta 2004 alkaen luokitella asianomaisten maiden polkumyyntikäytäntöjen johdosta kärsityksi merkittäväksi vahingoksi.
it should firstly be noted that the provisional regulation and the above analysis clearly established the existence of dumping causing injury to the community industry, which qualifies as of 2004 as material injury sustained due to dumping practices from the countries concerned.
ne muun muassa totesivat jälleen, että brasilia ei ollut asianmukainen valinta tariffeilla ja harkinnanvaraisella lisensoinnilla hankitun korkean suojan, kiinaa ja vietnamia korkeamman sosioekonomisen kehitystason, oletetun naisten jalkineisiin erikoistumisen sekä väitettyjen polkumyyntikäytäntöjen vuoksi.
they restated, inter alia, the view that brazil was not an appropriate choice because of high protection through tariffs and non-automatic licenses, higher socio-economic development than china and vietnam, assumed specialisation in women's footwear, and alleged dumping practices.
lopuksi katsottiin, että norjan vesiviljelyalan muuttunut tilanne, jossa ala oli muuttunut erittäin kannattavaksi ja sen osakkeilla käytiin kauppaa pörssissä, sekä norjalaisomistuksessa olevan tuotannon merkittävä läsnäolo yhteisössä, olivat tehneet polkumyyntikäytäntöjen toistumisen lähitulevaisuudessa epätodennäköiseksi.
finally, it was considered that the changed situation of the norwegian aquaculture sector which has become highly profitable and the shares of which are traded at the stock exchange, as well as the important presence of norwegian owned production in the community, have made the recurrence of dumping practices in the foreseeable future unlikely.