Sie suchten nach: grönlanninpallasta (Finnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

French

Info

Finnish

grönlanninpallasta

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Französisch

Info

Finnisch

grönlanninpallasta koskeva kielto

Französisch

interdiction concernant le flétan noir

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Finnisch

35 artikla grÖnlanninpallasta koskeva kielto

Französisch

article 35 interdiction concernant le flÉtan noir

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

grönlanninpallasta koskevan elvytyssuunnitelman vahvistamisesta luoteis-atlantin kalastusjärjestössä

Französisch

établissant un plan de reconstitution du flétan noir dans le cadre de l’organisation des pêches de l’atlantique du nord-ouest

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

d grönlanninpallasta koskevan kiintiön vahvistaminen nafon alueella: puheenjohta­jan julistus.

Französisch

d coopération avec les pays associés d'europe centrale et orientale en matière culturelle: adop­tion d'une résolution (­*■ point 1.4.61).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

ottaa huomioon yhteisölle itä-grönlannin vesille myönnetty grönlanninpallasta koskeva lisäkiintiö,

Französisch

de prendre en considération une quantité supplémentaire de flétan noir allouée à la communauté dans l'est du groenland;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

korvataan grönlanninpallasta alueella v, xiv (grönlannin vedet) koskeva kohta seuraavasti:

Französisch

la rubrique concernant l'espèce flétan noir dans les zones v, xiv (eaux du groenland) est remplacée par la rubrique suivante:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

aihe: pannaan täytäntöön grönlanninpallasta koskevia monivuotisia toimenpiteitä nafon kalastuskomission laatiman elvytyssuunnitelman toteutuskauden ajaksi.

Französisch

proposition de directivedu parlementeuropéen et du conseil concernant la pollutioncausée par certaines substances dangereusesdéversées dans le milieu aquatiquede la communauté (version codifiée).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

norjalla on vastineeksi oikeus kalastaa vuonna 2004 villakuoretta ja grönlanninpallasta grönlannin vesillä grönlannin kanssa tehdyn kalastussopimuksen nojalla.

Französisch

la norvège, en guise de "monnaie d'échange", est autorisée en 2004 à pêcher des capelans et des flétans noirs dans les eaux du groenland, dans le cadre de l'accord de pêche avec ce pays.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

jotta kyseinen määrä grönlanninpallasta voitaisiin pyytää ennen vuoden loppua, luvan olisi tultava voimaan 10 päivänä joulukuuta 2005.

Französisch

il convient que cette autorisation entre en vigueur le 10 décembre 2005 afin que la quantité concernée de flétan noir puisse être pêchée avant la fin de l’année.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

neuvosto antoi asetuksia, joilla itäistä sinievätonnikalakantaa ja grönlanninpallasta koskevat monivuotiset elvytyssuunnitelmat saatetaan osaksi eu:n lainsäädäntöä.

Französisch

le conseil a adopté des règlements visant à transposer en droit de l’ue les plans de reconstitution pluriannuels relatifs au thon rouge de l’atlantique est et au flétan noir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

komission espanjan viranomaisilta saamien uusien tietojen mukaan tietty määrä grönlanninpallasta on edelleen käytettävissä espanjan kiintiössä nafo-alueella 3lmno.

Französisch

selon les nouvelles informations communiquées à la commission par les autorités espagnoles, il reste une quantité de flétan noir dans le quota espagnol pour la zone opano 3lmno.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1.3.99 ehdotus neuvoston asetukseksi grönlanninpallasta koskevan elvytyssuunnitelman vahvistamisesta luoteis-atlantin kalastusjärjestössä (nafo).

Französisch

adoption par le conseil de directives de négo-ciations,le 1eroctobre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

4. kunkin jäsenvaltion on jaettava grönlanninpallasta koskeva kiintiönsä 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon kuuluvien alusten kesken. jäsenvaltioiden on annettava kiintiöiden jako komissiolle tiedoksi 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.

Französisch

4. chaque État membre répartit son quota de flétan noir entre les navires inscrits sur la liste visée au paragraphe 1. les États membres informent la commission de la répartition des quotas au plus tard dans les quinze jours suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

4. kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimet jakaakseen grönlanninpallasta koskevan kiintiönsä 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon kuuluvien alusten kesken. jäsenvaltioiden on annettava kiintiöiden jako komissiolle tiedoksi 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.

Französisch

4. chaque État membre prend les mesures nécessaires pour répartir son quota de flétan noir entre les navires inscrits sur la liste visée au paragraphe 1. les États membres informent la commission de la répartition des quotas au plus tard dans les quinze jours suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

1. jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikille aluksille, jotka saapuvat nimettyyn satamaan purkamaan aluksesta ja/tai jälleenlaivaamaan grönlanninpallasta tehdään tarkastus satamassa nafon satamatarkastusjärjestelmän mukaisesti.

Französisch

1. les États membres veillent à ce que tous les navires entrant dans un port désigné afin de débarquer et/ou de transborder du flétan noir soient soumis à un contrôle dans le port conformément au régime d'inspection portuaire de l'opano.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jäsenvaltioiden on nimettävä satamat, joissa grönlanninpallasta voidaan purkaa, ja määriteltävä asiaa koskevat tarkastus- ja valvontamenettelyt, mukaan luettuina ehdot ja edellytykset grönlanninpallaksen määrien kirjaamiseksi ja ilmoittamiseksi kunkin purkamisen yhteydessä.

Französisch

les États membres désignent les ports dans lesquels les débarquements de flétans noirs peuvent s’effectuer et définissent les procédures d’inspection et de surveillance y afférentes, y compris les conditions d’enregistrement et de communication des quantités de flétan noir débarquées dans chaque cas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2. kunkin jäsenvaltion on lähetettävä komissiolle luettelo sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä kokonaispituudeltaan yli 24 metrin aluksista, joilla on sen antaman erityiskalastusluvan nojalla oikeus kalastaa grönlanninpallasta suuralueella 2 ja alueilla 3k, 3l, 3m, 3n ja 3o.

Französisch

2. chaque État membre adresse à la commission une liste de tous les navires battant son pavillon et immatriculés dans la communauté dont la longueur totale est supérieure à 24 mètres, auxquels il a délivré un permis de pêche spécial les autorisant à pêcher le flétan noir dans la sous-zone 2 et dans les divisions 3klmno.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(19) luoteis-atlantin kalastusjärjestö (nafo) hyväksyi 15-19 päivänä syyskuuta 2003 pidetyssä 25. vuosikokouksessaan grönlanninpallasta koskevan elvyttämissuunnitelman nafon suuralueella 2 ja alueilla 3k, 3l, 3m, 3n ja 3o. elvyttämissuunnitelmassa esitetään tac-tason alentamista vuoteen 2007 asti sekä sen tehokkuuden takaavien lisätoimenpiteiden toteuttamista. näitä toimenpiteitä on näin ollen tarpeen toteuttaa jo vuodesta 2004 alkaen, kunnes neuvoston asetus grönlanninpallaskannan elvyttämiseksi toteutettavista monivuotisista toimenpiteistä on annettu.

Französisch

(19) lors de sa vingt-cinquième réunion annuelle du 15 au 19 septembre 2003, l'organisation des pêcheries de l'atlantique du nord-ouest (opano) a adopté un plan de reconstitution du flétan noir dans la sous-zone 2 et les divisions 3klmno de l'opano. le plan prévoit une réduction du niveau des tac jusqu'en 2007, ainsi que d'autres mesures visant à garantir l'efficacité du plan. il est donc nécessaire d'appliquer ces mesures dès 2004, en attendant l'adoption d'un règlement du conseil mettant en oeuvre les mesures pluriannuelles visant à la reconstitution du stock de flétan noir.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,422,299 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK