Sie suchten nach: maantiekuljetusyrityksiä (Finnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

French

Info

Finnish

maantiekuljetusyrityksiä

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Französisch

Info

Finnisch

kansallisella tasolla on jo saatavilla tietoa maantiekuljetusyrityksiä koskevista kansallisista sähköisistä rekistereistä.

Französisch

des données existent déjà au niveau national, grâce aux registres électroniques nationaux (ren) des entreprises de transport routier.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jos hanke, jossa on mukana maantiekuljetusyrityksiä, on hyvä, siihen tulee voida hakea tukea.

Französisch

si un projet, dans lequel sont impliquées des sociétés de transport routier, est bon, nous devons lui donner la possibilité de demander des aides.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

kuten edellä on esitetty, talouskasvun hidastuminen on estänyt maantiekuljetusyrityksiä vakiinnuttamasta saavutettua intermodaalisten kuljetusten määrää.

Französisch

comme indiqué ci-dessus, le ralentissement économique a empêché les transporteurs routiers de stabiliser les niveaux de transport intermodal atteints.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

jotta maantiekuljetusyrityksiä autettaisiin täyttämään lainmukainen velvollisuus, jonka mukaan tarvittavat tiedot on tallennettava valvontaa varten, olisi määriteltävä yhteiset testieritelmät tyyppihyväksyntöjen myöntämisessä käytettävälle tulostinpaperille.

Französisch

afin d'aider les entreprises de transport routier à remplir leurs obligations légales en matière de stockage des informations nécessaires à la vérification du respect de la réglementation, des spécifications d’essai communes pour le papier des sorties imprimées devraient être établies, à utiliser lors de l’octroi d’une homologation.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

(14) jäsenvaltioiden olisi merkittävä maantiekuljetusyrityksiä koskevaan kansalliseen rekisteriinsä kaikki liikenteenharjoittajan vakavat rikkomiset ja toistuvat vähäisemmät rikkomiset, jotka ovat johtaneet seuraamuksiin.

Französisch

(14) il y a lieu que les États membres consignent dans leur registre national des entreprises de transport routier toutes les infractions graves et les infractions mineures et répétées commises par les transporteurs et qui ont donné lieu à une sanction.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

kuten komitea perustellusti painottaa, ehdotettu hinnoittelujärjestelmä kannustaisi maantiekuljetusyrityksiä käyttämään vähemmän saastuttavia ajoneuvoja, valitsemaan vähemmän ruuhkaisia reittejä, optimoimaan ajoneuvojen kuormituksen sekä käyttämään yhteiskunnan verovaroin rahoittamia perusrakenteita entistä järkiperäisemmin ja vähentämään siten niiden ruuhkautumista.

Französisch

comme il le souligne à juste titre, le système de tarification proposé inciterait les entreprises du transport routier à utiliser des véhicules moins polluant, à choisir des itinéraires moins encombrés, à optimiser le chargement de leurs véhicules et, au final, à utiliser les infrastructures – financées par la collectivité au travers de la fiscalité – de manière plus rationnelle réduisant ainsi leur congestion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

533. komissio hyväksyi 20. huhtikuuta italian tukiohjelman[338], jonka tarkoituksena on edistää raskaiden tavarakuljetusten siirtoa maanteiltä merelle. tämän tavoitteen toteuttamiseksi avustuksia myönnetään maantiekuljetusyrityksille, jotka käyttävät nykyisiä tai uusia meriliikennereittejä maantiekuljetusten sijaan. tukiohjelma on voimassa kolme vuotta ja sen talousarvio on 240 miljoonaa euroa. tuen myöntämisen edellytyksenä on kuitenkin, että tuensaajien on käytettävä meriliikennepalveluja kolmen vuoden ajan ohjelman päätyttyä.

Französisch

610. le 20 avril, la commission a autorisé un régime d'aide italien[338] destiné à encourager le transfert de poids lourds de la route vers la mer. dans cet objectif, des subventions seront accordées aux sociétés de transport routier qui utiliseront les liaisons maritimes existantes ou nouvelles en lieu et place des routes terrestres. le régime sera applicable pendant trois ans et son budget s'élèvera à 240 millions d’euros. toutefois, l'aide n’est accordée qu’à la condition que les bénéficiaires s’engagent à utiliser les services maritimes pendant les trois ans qui suivent l’expiration du régime.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,504,003 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK