Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jos lentoasemalla päivystäminen ei johda lentotyöhön määräämiseen, sen jälkeen on pidettävä ainakin viranomaisen määräämä lepojakso.
indien luchthavenparaatheid niet wordt gevolgd door vliegdienst, volgt er ten minste een minimumrustperiode, zoals voorgeschreven door de autoriteit.
tulkitsevan lähestymistavan perusteella voitaisiin konkreettisesti katsoa, että kyseinen lepojakso ei ole tarpeellinen, jos olisi mahdollista varmistua jo ennakkoratkaisupyynnössä oikeaksi todistetun tiedon lisäksi kahdesta muusta edellisessä kohdassa mainitusta seikasta.
op basis van deze interpretatieve benadering is het mogelijk de noodzaak van een dergelijke rusttijd in concreto uit te sluiten, wanneer, naast het feit dat reeds in de verwijzingsbeschikking is vastgesteld, de overige twee in het vorige punt genoemde omstandigheden kunnen worden aangetoond.
2) lisätään alakohdat seuraavasti:"h) `lepojakso` yhtäjaksoista matkan aikaista ajanjaksoa, jona eläimiä ei kuljeteta kuljetusvälineellä,
%quot%h)%quot%rusttijd%quot%: ononderbroken periode tijdens de reis waarin de dieren niet worden verplaatst met behulp van een vervoermiddel;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ii) sopiva työaikataulu, johon sisältyy riittävästi lepojaksoja.
ii) passende werkschema's met voldoende rustpauzes.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: