Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hallituksen aikomuksena on säätää tavaramerkkilain muutos vuonna 1997.
dit is een basisvoorwaarde voor de totstandbrenging van het wederzijdse vertrouwen dat onmisbaar is voor de goede werking van de interne markt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tavaramerkkilain alueellinen soveltamisala, kuten teollisoikeuslainsäädännönkin, on hyvin rajoitettu.
om al deze redenen vormen merken een van de belang rijkste onderdelen van een bedrijfsstrategie, hetgeen met behulp van enkele kerncijfers kan worden verduidelijkt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisäponnisteluja vaaditaan myös tavaramerkkilain samoin kuin tuotteiden leimaamista, merkintöjä ja turvallisuutta koskevien lakien täydelliseksi yhdenmukaistamiseksi.
in de eu gevestigde vennootschappen krijgen slechts gelijke toegang na een in de europaovereenkomst vastgelegde overgangsperiode (uiterlijk 31 januari 2005).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin totesi vielä, että muutetun yhtenäisen tavaramerkkilain 13 §:n a momentin 1 kohdan d alakohta näyttäisi poikkeavan direktiivin 5 artiklan 5 kohdasta.
de verwijzende rechter heeft om te beginnen vastgesteld dat het recht van robeco groep nv op haar handelsnaam geenszins was geschonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoge raad katsoi aiheelliseksi esittää beneluxmaiden tuomioistuimelle (jäljempänä beneluxtuomioistuin) ennakkoratkaisukysymyksiä beneluxmaiden yhtenäisen tavaramerkkilain tulkinnasta ja euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä yhteisön oikeudesta.
de hoge raad was van oordeel, dat aan het benelux-gerechtshof (hierna: "beneluxhof") prejudiciële vragen moesten worden gesteld over de uitlegging van de eenvormige beneluxwet op de merken en aan het hof van justitie van de europese gemeenschappen prejudiciële vragen over het gemeenschapsrecht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
asiaa hoge raad der nederlandenissa käsiteltäessä esille nousi tavaramerkkilain 6 a §:n 1 momentin a kohdan oikeaa soveltamista koskevia kysymyksiä ja siten myös direktiivin 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan tulkintaa koskevia kysymyksiä.
in het kader van de beoordeling van dit geschil zijn bij de hoge raad vragen gerezen over de juiste toepassing van artikel 6 bis, lid 1, sub a, bmw en dus over de uitlegging van artikel 3, lid 1, sub b, van de richtlijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
valittaja väitti, että vaatimus olisi hylättävä sillä perusteella, että robeco groep nv pyrki tosiasiallisesti suojaamaan tavaramerkkiään muutetun yhtenäisen tavaramerkkilain 13 §:n a momentin 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla.
robeco groep nv voerde met name schending van artikel 13, a lid 1, sub d, van de gewijzigde eenvormige beneluxwet op de merken (hierna: .bmw") aan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
teollisuusministeriö julkaisi 5 päivänä toukokuuta 2004 kanadan virallisen lehden (canada gazette) ii osassa asetuksen tavaramerkkilain 11.18 §:n 3 ja 4 momentin muuttamisesta.
de order amending subsections 11.18(3) and (4) of the trade-marks act is door het department of industry gepubliceerd in deel ii van de canada gazette op 5 mei 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kaupan seurauksena freiesleben nosti saksan tavaramerkkilain 14 §:n nojalla hölterhoffia vastaan landgericht düsseldorfissa (saksa) kanteen, joka koski ensin mainitulle rekisteröityjen tavaramerkkien loukkausta.
naar aanleiding van deze verkoop heeft freiesleben op grond van artikel 14 van de duitse merkenwet tegen hölterhoff een vordering wegens merkinbreuk ingesteld bij het landgericht düsseldorf (duitsland).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
väitetty este johtui kanadan tavaramerkkilain muutoksesta c-57, jolla riistetään maantieteellisiltä merkinnöiltä bordeaux ja médoc se suoja, jonka wto:n teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen (trips-sopimuksen) määräykset antavat viinien maantieteellisille merkinnöille.
deze handelsbelemmering zou het gevolg zijn van wijziging c-57 van de canadese wet op de handelsmerken, waardoor de geografische aanduidingen „bordeaux” en „médoc” niet langer de bescherming genieten die volgens de wto-overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (trips) normalerwijze van toepassing is op geografische aanduidingen van wijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität: