Sie suchten nach: tukitodistushakemusten (Finnisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Finnish

Dutch

Info

Finnish

tukitodistushakemusten

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Holländisch

Info

Finnisch

keskeyttää tukitodistushakemusten vastaanottamisen.

Holländisch

zij schorst de indiening van aanvragen voor restitutiecertificaten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finnisch

c) keskeyttää tukitodistushakemusten vastaanottamisen.

Holländisch

c) zij schorst de indiening van aanvragen voor restitutiecertificaten.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

helmikuun 1 päivästä 2005 voimassa oleviin tukitodistushakemusten määriin sovelletaan vähennyskerrointa 0,678.

Holländisch

op de bedragen waarvoor restitutiecertificaten voor de periode vanaf 1 februari 2005 zijn aangevraagd, wordt een verlagingscoëfficiënt van 0,678 toegepast.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

huhtikuun 1 päivästä elokuuta 2004 voimassa oleviin tukitodistushakemusten määriin sovelletaan vähennyskerrointa 0,929.

Holländisch

op de bedragen waarvoor restitutiecertificaten voor de periode vanaf 1 augustus 2004 zijn aangevraagd, wordt een verlagingscoëfficiënt van 0,929 toegepast.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(2) olisi jatkettava tukitodistushakemusten jättämistä koskevia määräaikoja niiden toimittamisen helpottamiseksi.

Holländisch

(2) de uiterste data voor de indiening van aanvragen voor een restitutiecertificaat moeten worden gewijzigd teneinde de mogelijkheid tot aanvragen te vereenvoudigen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

olisi erityisesti säädettävä vähennyskertoimesta, jota on sovellettava, jos tukitodistushakemusten määrä ylittää käytettävissä olevat määrärahat.

Holländisch

met name moet in een verlagingscoëfficiënt worden voorzien die moet worden toegepast wanneer de aanvragen om restitutiecertificaten de beschikbare bedragen overschrijden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sopimuksen 10 artiklan 4 kohdan mukaisen kansainvälisen elintarvikeaputoimen toteuttamiseksi laadittujen tukitodistushakemusten ja tukitodistusten 20 kohdassa on oltava yksi seuraavista maininnoista:

Holländisch

in aanvragen voor restitutiecertificaten en restitutiecertificaten die worden gebruikt voor een internationale voedselhulptransactie in de zin van artikel 10, lid 4, van de overeenkomst wordt in vak 20 een van de volgende vermeldingen aangebracht:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tukitodistushakemusten jättämisen sallimisesta asetuksen (ey) n:o 1043/2005 38 artiklan 1 kohdassa säädetyllä tavalla

Holländisch

tot toelating van de indiening van aanvragen voor restitutiecertificaten overeenkomstig artikel 38, lid 1, van verordening (eg) nr. 1043/2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos 35 artiklan mukaisesti määritettyjä määriä on edelleen käytettävissä, komissio voi euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 10 päivänä elokuuta julkaistavalla ilmoituksella antaa luvan tukitodistushakemusten jättämiseen seuraavasta maanantaista alkaen ennen 1 päivää lokakuuta tapahtuvan tavaroiden viennin osalta.

Holländisch

wanneer overeenkomstig artikel 35 vastgestelde bedragen beschikbaar blijven, kan de commissie, door bekendmaking in het publicatieblad van de europese unie uiterlijk op 10 augustus, de indiening van certificaataanvragen vanaf de volgende maandag toestaan ten aanzien van vóór 1 oktober uit te voeren goederen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

jos yksittäistä erää koskevien vastaanotettujen tukitodistushakemusten kokonaismäärä on pienempi kuin kyseistä erää varten käytettävissä oleva määrä, toimijoiden olisi voitava jättää viikoittaisen järjestelmän mukaisesti tukitodistushakemuksia jäljellä olevan määrän osalta, joka on käytettävissä kyseistä erää varten.

Holländisch

wanneer het totale bedrag van de voor een bepaalde tranche aangevraagde restituties lager is dan het voor die tranche beschikbare bedrag, moet de indiening van aanvragen van restitutiecertificaten op weekbasis worden toegestaan voor het resterende bedrag dat voor die tranche beschikbaar is.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tukitodistushakemusten esittämiselle asetetuksi määräajaksi ja annettavan vakuuden määräksi, joista on säädetty asetusten (ety) n:o 388/92 ja (ety) n:o 1727/92 4 artiklan 1 kohdassa, vahvistetaan määräajaksi kunkin kuukauden viisi ensimmäistä työpäivää ja vakuuden määräksi 25 ecua tonnilta; asetuksen (ety) n:o 1728/92 samassa artiklassa säädetään kyseiseksi määräajaksi kunkin kuukauden kymmenen ensimmäistä työpäivää ja kyseiseksi vakuudeksi 25 ecua tonnilta; tiettyjen viljatuotteiden kaupan erityisten kauppatapojen huomioon ottamiseksi on syytä säätää mahdollisuudesta esittää hakemukset kuukauden kaikkina päivinä ja vähentää vakuuden määrää, ja

Holländisch

overwegende dat in artikel 4, lid 1, van de verordeningen (eeg) nr. 388/92 en (eeg) nr. 1727/92 is bepaald dat de aanvragen voor steuncertificaten tijdens de eerste vijf werkdagen van elke maand moeten worden ingediend en dat voor deze aanvragen een zekerheid van 25 ecu per ton moet worden gesteld; dat deze termijn en deze zekerheid in het overeenkomstige artikel van verordening (eeg) nr. 1728/92 zijn vastgesteld op respectievelijk de eerste tien werkdagen van elke maand en 25 ecu per ton; dat, om rekening te houden met de voor de handel in bepaalde graanprodukten specifieke gebruiken, enerzijds moet worden bepaald dat de aanvragen de hele maand door kunnen worden ingediend en anderzijds het bedrag van de zekerheid moet worden verlaagd;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,776,502 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK