Google fragen

Sie suchten nach: hävittämistoimenpiteet (Finnisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Italienisch

Info

Finnisch

a) tässä jaksossa säädetyt taudin hävittämistoimenpiteet on suoritettu;

Italienisch

a) fino a quando non siano state attuate le misure di eradicazione previste nella presente sezione;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

a) tässä jaksossa säädetyt taudin hävittämistoimenpiteet on suoritettu; ja

Italienisch

a) fino a quando non siano state attuate le misure di eradicazione previste alla presente sezione e

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Komissio rahoittaa tai yhteisrahoittaa hävittämistoimenpiteet, mutta voittojen tai markkinoiden menetyksen korvaamisesta keskustellaan maatalousneuvostossa.

Italienisch

Le misure di abbattimento degli animali sono finanziate o cofinanziate dalla Commissione, ma la questione degli indennizzi per perdite di utili o di mercato è in discussione in seno al Consiglio “ Agricoltura” .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Tässä direktiivissä vahvistetaan bluetongue-taudin valvontaa koskevat säännöt sekä sen torjunta-ja hävittämistoimenpiteet.

Italienisch

La presente direttiva fissa le norme di controllo e le misure di lotta e di eradicazione contro la febbre catarrale degli ovini.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Kustannukset: nykyisten tautitapausten kustannusvaikutukset yhteisön budjettiin nousevat jopa 170 miljoonaan euroon, joka kattaa pelkästään taudin hävittämistoimenpiteet.

Italienisch

I costi: l' attuale focolaio ha già un costo potenziale totale per il bilancio comunitario di circa 170 milioni di euro, soltanto per le misure di eradicazione dell' epizoozia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Eläintautien torjuntaa koskevat yleiset toimenpiteet (rokotuskielto ja tietyt hävittämistoimenpiteet) on viety Bulgarian kansalliseen lainsäädäntöön.

Italienisch

Sono state recepite nella legislazione nazionale bulgara le misure generali per la lotta contro le malattie degli animali (divieto di vaccinazione e determinate misure di eradicazione).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Jos päätetään toteuttaa 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut hävittämistoimenpiteet, kaikki niistä aiheutuvat kulut on lähettäjän, vastaanottajan tai näiden edustajan maksettava valtion niitä korvaamatta.

Italienisch

Se sono decise misure di distruzione in applicazione dell'articolo 11, paragrafo 3, le relative spese sono a carico dello speditore, del destinatario o del loro mandatario, senza indennizzo da parte dello Stato.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Jos päätetään toteuttaa 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut hävittämistoimenpiteet, kaikki niistä aiheutuvat kulut on lähettäjän, vastaanottajan tai näiden edustajan maksettava valtion niitä korvaamatta.

Italienisch

Se sono decise misure di distruzione in applicazione dell'articolo 11, paragrafo 3, le relative spese sono a carico dello speditore, del destinatario o del loro mandatario, senza indennizzo da parte dello Stato.CAPITOLO IV

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Ehd. direktiiviksi: lampaan bluctonguc­ΚΟΜΟ 999) 368 laudin torjunta­ja hävittämistoimenpiteet Tiedote 7/8­1999/1.3.149

Italienisch

Prop, di dir.: misure di lotta e di C-radicazione della febbre caiattale degli osmi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Tämän käynnissä olevan ohjelman osalta ajanjaksoa, jonka kuluessa hävittämistoimenpiteet on toteutettava, on voitu direktiivin 23 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti jatkaa, koska tilanteen tarkastelun perusteella on päädytty siihen, että näiden hävittämistoimenpiteiden tavoite todennäköisesti saavutetaan kohtuullisen ajan kuluessa.

Italienisch

Un’estensione del periodo in cui portare avanti le misure di eradicazione, come previsto all’articolo 23, paragrafo 5, terzo comma della direttiva, è stata concessa a questo programma già in corso, dal momento che l’esame della situazione ha portato alla conclusione che l’obiettivo delle sue misure di eradicazione può essere conseguito entro un periodo di tempo ragionevole.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan hävittämistoimenpiteet, jotka on toteutettava, kun tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) esiintyminen on todettu nautaeläimissä, lampaissa ja vuohissa.

Italienisch

Il regolamento (CE) n. 999/2001 dispone misure di eradicazione che vanno attuate in seguito all'accertamento della presenza dell’encefalopatia spongiforme trasmissibile (TSE) nei bovini, negli ovini e nei caprini.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

siinä tapauksessa, että tartunnan saanut eläin on tuotu kyseiselle tilalle muulta tilalta, jäsenvaltio voi päättää tapauksen mukaan, toteuttaako se hävittämistoimenpiteitä alkuperätilalla vai tilalla, jossa tartunta todettiin, vai molemmissa; jos yhteislaidunta on käyttänyt useampi kuin yksi karja, jäsenvaltiot voivat kaikki epidemiologiset tekijät aiheellisesti huomioon otettuaan päättää rajoittaa kyseiset hävittämistoimenpiteet koskemaan vain yhtä karjaa; jos tilalla pidetään useampaa kuin yhtä karjaa, jäsenvaltiot voivat päättää rajoittaa toimenpiteiden soveltamisen siihen karjaan, jossa scrapie on todettu, edellyttäen että on varmistettu, että karjat on pidetty erillään toisistaan ja tartunnan leviäminen karjojen välillä suoran tai epäsuoran kontaktin välityksellä on epätodennäköistä.

Italienisch

se l’animale infetto è stato introdotto da un’altra azienda, uno Stato membro può decidere, in base alla cronistoria del caso, di applicare misure di eradicazione nell’azienda d’origine oltre che o invece che nell’azienda in cui è stata accertata l’infezione. Nel caso di terreni adibiti a pascoli comuni per più di un gregge, gli Stati membri possono decidere di limitare l'applicazione delle misure a un singolo gregge, dopo aver considerato tutti i fattori epidemiologici. Quando più di un gregge sia tenuto nella stessa azienda, gli Stati membri possono decidere di limitare l’applicazione delle misure al gregge in cui è stata accertata la scrapie, purché sia stato verificato che i diversi greggi sono rimasti isolati l’uno dall’altro e che la diffusione dell’infezione tra greggi per contatto diretto o indiretto risulta improbabile.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(4) Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedekomitea on antanut lausunnon lintuinfluenssan määrittelemisestä ja rokotusten käyttämisestä lintuinfluenssaa vastaan. Tässä lausunnossa suositellaan lintuinfluenssan määritelmän muuttamista siten, että mukaan otettaisiin enemmän lintuinfluenssakantoja, joiden kohdalla hävittämistoimenpiteet ovat aiheellisia. Lisäksi olisi tehtävä tutkimuksia, joissa määriteltäisiin tällaisten kantojen levinneisyys siipikarjapopulaatioissa. Tämän pohjalta pitäisi olla mahdollista arvioida taudin muutettujen torjuntatoimenpiteiden kustannukset.

Italienisch

(4) Il comitato scientifico per la salute e il benessere degli animali ha formulato un parere sulla definizione dell'influenza aviaria e l'uso del relativo vaccino. Nella relazione si raccomanda di modificare la definizione di influenza aviaria al fine di includervi altri ceppi del virus che richiedono misure di eradicazione. In essa si consiglia inoltre di effettuare indagini per determinare la prevalenza di tali ceppi in differenti popolazioni di pollame. Questo dovrebbe consentire di stimare i costi delle misure di lotta rese necessarie dalla suddetta modifica.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(7) Portugalin ilmoittamaa ohjelmaa varten on jo myönnetty yhteisön tukea komission päätöksillä 2001/811/EY [3], 2002/889/EY [4] ja 2003/787/EY [5]. Tämän käynnissä olevan ohjelman osalta ajanjaksoa, jonka kuluessa hävittämistoimenpiteet on toteutettava, on voitu direktiivin 23 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti jatkaa, koska tilanteen tarkastelun perusteella on päädytty siihen, että näiden hävittämistoimenpiteiden tavoite todennäköisesti saavutetaan kohtuullisen ajan kuluessa. Kyseistä ohjelmaa varten myönnettyä yhteisön taloudellista tukea on alennettu asteittain 23 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

Italienisch

(7) Il programma comunicato dal Portogallo è già stato oggetto di contributi comunitari a norma delle decisioni 2001/811/CE [3], 2002/889/CE [4] e 2003/787/CE [5] della Commissione. Un'estensione del periodo in cui portare avanti le misure di eradicazione, come previsto all'articolo 23, paragrafo 5, terzo comma della direttiva, è stata concessa a questo programma già in corso, dal momento che l'esame della situazione ha portato alla conclusione che l'obiettivo delle sue misure di eradicazione può essere conseguito entro un periodo di tempo ragionevole. Il contributo finanziario della Comunità per questo programma è stato ridotto progressivamente a norma dell'articolo 23, paragrafo 5, terzo comma.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK