Sie suchten nach: rikkaitten (Finnisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Latein

Info

Finnisch

ja karitsat käyvät siellä niinkuin laitumillansa, ja vieraat syöttävät rikkaitten rauniosijoja.

Latein

et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comeden

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

abram oli hyvin rikas: hänellä oli karjaa, hopeata ja kultaa.

Latein

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

barsillai oli hyvin vanha, kahdeksankymmenen vuoden vanha. hän oli elättänyt kuningasta tämän ollessa mahanaimissa, sillä hän oli hyvin rikas mies.

Latein

erat autem berzellai galaadites senex valde id est octogenarius et ipse praebuit alimenta regi cum moraretur in castris fuit quippe vir dives nimi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

en totisesti ota, en langan päätä, en kengän paulaa enkä mitään muuta, mikä on sinun, ettet sanoisi: `minä olen tehnyt abramin rikkaaksi`.

Latein

quod a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus quae tua sunt ne dicas ego ditavi abra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ennenkuin syvyyksiä oli, synnyin minä, ennenkuin oli lähteitä, vedestä rikkaita.

Latein

necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

herran siunaus rikkaaksi tekee, ei oma vaiva siihen mitään lisää.

Latein

benedictio domini divites facit nec sociabitur ei adflicti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

hän sanoi: "herra siunatkoon sinua, tyttäreni! sinä olet osoittanut sukurakkauttasi nyt viimeksi vielä kauniimmin kuin aikaisemmin, kun et ole kulkenut nuorten miesten jäljessä, et köyhien etkä rikkaitten.

Latein

et ille benedicta inquit es domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja herra lähetti naatanin daavidin tykö. kun hän tuli hänen tykönsä, sanoi hän hänelle: "kaksi miestä oli samassa kaupungissa, toinen rikas ja toinen köyhä.

Latein

misit ergo dominus nathan ad david qui cum venisset ad eum dixit ei duo viri erant in civitate una unus dives et alter paupe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja hän istui vastapäätä uhriarkkua ja katseli, kuinka kansa pani rahaa uhriarkkuun. ja monet rikkaat panivat paljon.

Latein

et sedens iesus contra gazofilacium aspiciebat quomodo turba iactaret aes in gazofilacium et multi divites iactabant mult

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja hän katsahti ja näki rikkaiden panevan lahjoja uhriarkkuun.

Latein

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja hän puhui myös opetuslapsilleen: "oli rikas mies, jolla oli huoneenhaltija, ja hänelle kanneltiin, että tämä hävitti hänen omaisuuttansa.

Latein

dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja hän rikastui ja hyötyi hyötymistään, kunnes hänestä tuli hyvin rikas.

Latein

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja hän rukoili herraa ja sanoi: "voi herra! enkö minä sitä sanonut, kun olin vielä omassa maassani? siksihän minä ehätin pakenemaan tarsiiseen. sillä minä tiesin, että sinä olet armahtavainen ja laupias jumala, pitkämielinen ja armosta rikas, ja että sinä kadut pahaa.

Latein

et oravit ad dominum et dixit obsecro domine numquid non hoc est verbum meum cum adhuc essem in terra mea propter hoc praeoccupavi ut fugerem in tharsis scio enim quia tu deus clemens et misericors es patiens et multae miserationis et ignoscens super maliti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja hän sanoi myös sille, joka oli hänet kutsunut: "kun laitat päivälliset tai illalliset, älä kutsu ystäviäsi, älä veljiäsi, älä sukulaisiasi äläkä rikkaita naapureita, etteivät hekin vuorostaan kutsuisi sinua, ja ettet sinä siten saisi maksua.

Latein

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja israelin miehet sanoivat: "katsokaa miestä, joka tuolla tulee! hän tulee häpäisemään israelia. mutta sen miehen, joka surmaa hänet, kuningas tekee hyvin rikkaaksi ja antaa hänelle tyttärensä ja tekee hänen isänsä perheen veroista vapaaksi israelissa."

Latein

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Finnisch

ja katso, siellä oli mies, nimeltä sakkeus; ja hän oli publikaanien päämies ja oli rikas.

Latein

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja maan kuninkaat ja ylimykset ja sotapäälliköt ja rikkaat ja väkevät ja kaikki orjat ja vapaat kätkeytyivät luoliin ja vuorten rotkoihin

Latein

et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja maaonissa oli mies, jolla oli karjataloutensa karmelissa, ja se mies oli hyvin rikas: hänellä oli kolmetuhatta lammasta ja tuhat vuohta. ja hän oli keritsemässä lampaitansa karmelissa.

Latein

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa,

Latein

et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

ja siten mies tuli ylen rikkaaksi; hän sai paljon pikkukarjaa sekä palvelijattaria, palvelijoita, kameleja ja aaseja.

Latein

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK