Sie suchten nach: tietokantajärjestelmien (Finnisch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Maltesisch

Info

Finnisch

prosessiin voi myös liittyä merkityksellisten tietokantajärjestelmien yhdenmukaistamista tai kehittämistä tietojen säilyttämistä varten.

Maltesisch

dan il-proċess jista’ jinvolvi wkoll l-adattament ta’ sistemi ta’ bażijiet tad-dejta rilevanti għaż-żamma tar-rekords jew l-iżvilupp tagħhom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

tässä nimikkeistössä ja muissa käytännöissä keskitytään perusvirtoihin, virtojen ominaisuuksiin ja niihin liittyviin yksiköihin sekä esitetään ehdotuksia prosessien tietokokonaisuuksien ja tuote- ja jätevirtojen nimeämiseksi, millä pyritään lisäämään eri tietokantajärjestelmien yhteentoimivuutta.

Maltesisch

din in-nomenklatura u dawn il-konvenzjonijiet l-oħrajn jiffukaw fuq il-flussi elementari, fuq il-karatteristiċi tal-flussi u fuq l-unitajiet relatati magħhom, u jagħtu suġġerimenti għat-tismija tas-settijiet tad-dejta tal-proċessi u tal-flussi tal-prodotti u tal-iskart sabiex is-sistemi tal-bażijiet tad-dejta differenti jkunu iktar kompatibbli bejniethom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

c) 9 artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään liittyvät taulukot; ja

Maltesisch

(ċ) il-formati li jirrelataw mas-sistema ta'database imsemmijin fl-artikolu 9;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

merkittävien ja kroonisten sairauksien tietoverkostojen laadun ja pysyvyyden parantamiseksi ohjelmasta tuettiin eurooppalaisia syöpärekistereitä ja tietokantajärjestelmiä, sairastuvuuden lähteitä kartoittavia useita hankkeita sekä soveltuvia seuranta-ja indikaattorijärjestelmiä kehittäviä hankkeita samoin kuin tiedonkeruumenetelmiä useille eri sairausryhmille (astma ja krooninen obstruktiivinen keuhkosairaus, sydän-ja verisuonisairaudet, diabetes, tuki-ja liikuntaelinsairaudet jne.)

Maltesisch

sabiex tittejjeb il-kwalità u s-sostenibilità ta'netwerks ta'informazzjoni dwar il-mard prinċipali u kroniku, ġie mogħti sostenn lir-reġistri ewropej tal-kanċer u lis-sistemi ta'database, lil bosta proġetti ta'katalogar tas-sorsi ta'morbidità u lill-proġetti li joħolqu sistemi xierqa ta'monitoraġġ u ta'indikaturi kif ukoll metodi ta'ġbir ta'data għal bosta gruppi ta'mard (l-ażma u copd, mard kardjovaskolari, dijabete, mard muskolu-skeletriku, eċċ).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tietokantajärjestelmään liittyvien taulukoiden vahvistamisesta pakkauksista ja pakkausjätteistä annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/ey mukaisesti (eta:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/138/ey)

Maltesisch

li tistabbilixxi kull format relatat mas-sistema tad-database skond id-direttiva tal-parlament ewropew u tal-kunsill 94/62/ke dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ(test b’relevanza għaż-Żee)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

tämän kaikkiin direktiivin 94/62/ey 2 artiklan 1 kohdan mukaisiin yhteisön markkinoille saatettuihin pakkauksiin ja kaikkiin pakkausjätteisiin sovellettavan päätöksen tarkoituksena on määritellä pakkauksia ja pakkausjätteitä koskevaan tietokantajärjestelmään liittyvät taulukot, jotka on otettava käyttöön, jotta jäsenvaltiot ja komissio voivat valvoa direktiivissä 94/62/ey säädettyjen tavoitteiden täytäntöönpanoa.

Maltesisch

din id-deċizjoni, li tkopri l-imballaġġ kollu li jitqiegħed fis-suq fil-komunità u l-iskart kollu mill-imballaġġ, kif indikat fl-artikolu 2(1) tad-direttiva 94/62/ke, jimmira biex jiġu stabbiliti kull format relatat mas-sistemi tad-database dwar l-imballaġġ u l-iskart mill-imballaġġ li għandu jiġi stabbilit sabiex jikkontribwixxi biex stati membri u l-kummissjoni jagħmlu monitoraġġ ta'l-implimentazzjoni tal-miri stabbiliti fid-direttiva 94/62/ke.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(9) sen lisäksi, että keskeisiä tietoja kerätään tehokkaasti kaikilta asianomaisilta toimijoilta, toimivaltaisen viranomaisen olisi voitava tutustua tulliviranomaisten vastaaviin tietokantoihin. kaikkien toimijoiden tiedot olisi syötettävä tähän tietokantajärjestelmään, jotta voidaan varmistaa ajantasaisen tiedon saatavuus kaikkia osapuolia varten.

Maltesisch

(9) minbarra l-ġbir effiċjenti ta'l-informazzjoni rilevanti fost l-operaturi xierqa kollha, l-awtorità lokali kompetenti għandha tkun imħollija jkollha aċċess għad-databases rilevanti ta'l-awtoritajiet tad-dwana. l-operaturi kollha għandhom jiġu integrati f’din is-sistema ta'databases biex tiġi assigurata d-disponibbilità ta'informazzjoni aġġornata minn dawk involuti.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK