Sie suchten nach: japonica (Finnisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Polnisch

Info

Finnisch

japonica-riisi

Polnisch

typ japonica

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Finnisch

-japonica-riisin osalta 167 prosenttia

Polnisch

-167% w przypadku ryżu japonica,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eriobotrya japonica leaf extract on japaninmispelin, eriobotrya japonica, lehdistä saatava uute

Polnisch

eriobotrya japonica leaf extract to wyciąg z liści nieśplika japońskiego, eriobotrya japonica.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

laminaria japonica extract on laminaria japonica, laminariaceae -merilevästä saatava uute

Polnisch

laminaria japonica extract to wyciąg z listownicy, laminaria japonica, laminariaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

swertia japonica extract on swertia japonica, gentianaceae -yrtistä saatava uute

Polnisch

ekstrakt swertia japonica jest wyciągiem z ziół swertia japonica, gentianaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

camelia japonica extract on kamelian, camellia japonica, theaceae, lehdistä saatava uute

Polnisch

camelia japonica extract to wyciąg z liści camelia japonica, theaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

coptis japonica extract on coptis japonica, ranunculaceae -kasvin juurista saatava uute

Polnisch

coptis japonica extract to wyciąg z korzeni coptis japonica, ranunculaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lonicera japonica extract on lonicera japonica, caprifoliaceae -kasvin kukista saatava uute

Polnisch

lonicera japonica extract to wyciąg z kwiatów wiciokrzewu japońskiego, lonicera japonica, caprifoliaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sophora japonica extract on pagodipuun, sophora japonica, leguminosae, lehdistä saatava uute

Polnisch

ekstrakt sophora japonica jest wyciągiem z liści drzewka chińskiego lub perełkowca japońskiego, sophora japonica, leguminosae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

camelia japonica seed extract on kamelian, camellia japonica, theaceae, siemenistä saatava uute

Polnisch

camelia japonica seed extract to wyciąg z nasion camelia japonica, theaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

lonicera japonica leaf extract on lonicera japonica, caprifoliaceae -kasvin lehdistä saatava uute

Polnisch

lonicera japonica leaf extract to wyciąg z liści wiciokrzewu japońskiego, lonicera japonica, caprifoliaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

sophora japonica flower extract on pagodipuun, sophora japonica, leguminosae, kukista saatava uute

Polnisch

sophora japonica flower ekstrakt jest wyciągiem z kwiatów drzewka chińskiego lub perełkowca japońskiego, sophora japonica, leguminosae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

eriobotrya japonica extract on japaninmispelin, eriobotrya japonica, rosaceae, hedelmästä ja lehdistä saatava uute

Polnisch

eriobotrya japonica extract to wyciąg z owoców i liści nieśplika japońskiego, eriobotrya japonica, rosaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

betula platyphylla japonica extract on betula platyphylla japonica, betulaceae -kasvin kuoresta saatava uute

Polnisch

betula platyphylla japonica extract to wyciąg z kory betula platyphylla japonica, betulaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

chaenomeles japonica extract on japaninruusukvittenin, japanese quince, chaenomeles japonica, rosaceae, siemenistä saatava uute

Polnisch

chaenomeles japonica extract to wyciąg z nasion pigwowca japońskiego, chaenomeles japonica, rosaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

2. kaikkia muita cn-koodeihin 1006 20 ja 1006 30 kuuluvia tuotteita pidetään japonica-riisinä.

Polnisch

2. wszystkie pozostałe produkty objęte kodami cn 100620 i 100630 uważa się za ryż japonica.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

-asetuksen (ey) n:o 1782/2003 79 artiklassa säädetty riisin lajikohtainen tuki indica-ja japonica-lajikkeiden osalta eriteltynä,

Polnisch

-dopłaty do ryżu zależnej od plonów przewidzianej w art. 79 rozporządzenia (we) nr 1782/2003, w podziale według odmian indyjskich i japońskich,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

-asetuksen (ey) n:o 1782/2003 79 artiklassa säädetty riisin lajikohtainen tuki indica-ja japonica-lajikkeiden osalta eriteltynä sekä yksityiskohtaiset tiedot riisilajikkeiden, perusalojen ja osaperusalojen mukaisesti jaoteltuina, tämän asetuksen liitteessä iii vahvistettua mallia käyttäen,

Polnisch

-dopłaty do ryżu zależnej od plonów przewidzianej w art. 79 rozporządzenia (we) nr 1782/2003, w podziale według odmian indyjskich i japońskich, oraz szczegółowe informacje na temat odmiany ryżu według powierzchni bazowej i podpowierzchni bazowej, z wykorzystaniem wzoru formularza określonego w załączniku iii do niniejszego rozporządzenia,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

(9) riisin yhtenäismarkkinoiden toteuttaminen yhteisössä edellyttää myös yhtenäisen kauppajärjestelmän toteuttamista sen ulkorajoilla; interventiomenettelyä täydentävä kauppajärjestelmä sisältää tuontimaksu-ja vientitukijärjestelmän, ja sillä pyritään yhteisön markkinoiden vakauttamiseen; tämä kauppajärjestelmä on uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehtyjen sitoumusten mukainen; riisilajit eri valmistusasteillaan, erityisesti indica-ja japonica-lajien riisit, on yksityiskohtaisesti kuvattu cn-koodeissa; jos toimijoilla on mahdollisuus tietää sovellettavasta maksusta ennen kyseisten lähetyksien saapumista, voisi se helpottaa kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanoa,

Polnisch

(9) utworzenie jednolitego rynku ryżu wspólnoty pociąga za sobą wprowadzenie jednolitego systemu handlowego na zewnętrznych granicach wspólnoty; system handlowy obejmujący opłaty celne i refundacje wywozowe, obok środków interwencyjnych, powinien w zasadzie stabilizować rynek wspólnoty; system handlowy oparty jest na zobowiązaniach przyjętych w czasie rundy urugwajskiej wielostronnych negocjacji handlowych; pewne typy ryżu na różnych etapach produkcji, w szczególności ryż indica i ryż japonica, określone są przez kody cn; umożliwienie przedsiębiorcom poznania wysokości opłaty, jaka zostanie pobrana, przed przybyciem danych przesyłek, mogłoby ułatwić wykonanie umów międzynarodowych.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

asetuksen (ey) n:o 3072/95 11 artiklassa säädetään, että mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnin yhteydessä kannetaan yhteisen tullitariffin tullit; tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitulli on kuitenkin samansuuruinen kuin näiden tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota on korotettu tietyllä prosenttimäärällä sen mukaan, onko kysymys esikuoritusta tai kokonaan hiotusta riisistä tai indica-tai japonica-riisistä, ja josta on vähennetty tuontihinta; tämä tulli ei kuitenkaan saa ylittää yhteisen tullitariffin tullien määriä,

Polnisch

artykuł 11 rozporządzenia (we) nr 3072/95 przewiduje, że stawki celne we wspólnej taryfie celnej pobiera się od produktów określonych w art. 1 wymienionego rozporządzenia w momencie, gdy są one przywożone; jednakże w przypadku produktów określonych w art. 11 ust. 2 należność przywozowa równa będzie cenie interwencyjnej obowiązującej dla tych produktów w dniu przywozu, powiększonej o pewien procent zależnie od tego, czy jest to ryż łuskany czy bielony; ryż indica czy ryż japonica, i pomniejszonej o cenę przywozową, pod warunkiem że należność ta nie przekracza stawki celnej we wspólnej taryfie celnej;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK