Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rikosprosessioikeuden yhdenmukaistaminen
harmonizacja prawa karnego procesowego
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
jäsenvaltiot tarkistavat säännöllisesti, edellyttääkö teknologian kehitys internetissä välitettävän lapsipornografian vastaisten toimien tehokkuuden ylläpitämiseksi rikosprosessioikeuden muuttamista sitä koskevia perusperiaatteita kunnioittaen, ja tekevät tarvittaessa tätä varten asianmukaisia uusia lainsäädäntöaloitteita.
państwa członkowskie sprawdzają regularnie, czy rozwój technologiczny wymaga, w celu utrzymania skuteczności walki z pornografią dziecięcą w internecie, zmian procedury karnej, z poszanowaniem zawartych tam podstawowych zasad i, w miarę potrzeb inicjowania w tym celu nowego, odpowiedniego ustawodawstwa.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
jäsenvaltioiden on, kansallisen rikosprosessioikeuden soveltamista rajoittamatta, säädettävä, että toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta saadut tai sen saataville asettamat henkilötiedot voidaan siirtää jäsenvaltiossa edelleen yksityisille tahoille ainoastaan erityistapauksissa ja jos kaikki seuraavat vaatimukset täyttyvät:
państwa członkowskie stanowią, bez uszczerbku dla zasad krajowej procedury karnej, że dane osobowe otrzymane od właściwego organu innego państwa członkowskiego lub udostępnione przez ten organ są przekazywane dalej podmiotom prywatnym w danym państwie członkowskim jedynie w szczególnych przypadkach oraz jeśli spełnione są łącznie następujące wymogi:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lisäksi on muistutettava, että jos jokin jäsenvaltio antaisi aineellisen rikosoikeuden tai rikosprosessioikeuden säännöksiä, jotka olisivat ristiriidassa eu 6 artiklassa vahvistettujen periaatteiden kanssa, neuvosto voisi keskeyttää puitepäätöksen täytäntöönpanon eu 7 artiklan mukaisesti, kuten puitepäätöksen johdantoosan kymmenennessä perustelukappaleessa todetaan.
ponadto należy również przypomnieć, że gdyby państwo członkowskie wydało przepisy karne o charakterze materialnym lub procesowym, które naruszają zasady zawarte w art. 6 ue, rada może zawiesić wykonanie decyzji ramowej na podstawie art. 7 ue, jak wskazano w motywie 10 decyzji.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rikosoikeus ja rikosprosessioikeus eivät kuulu yhteisön toimivaltaan, elleivät nämä ole välttämättömiä yhteisöoikeuden täytäntöönpanon varmistamiseksi.
ogólnie rzecz biorąc, prawo karne materialne oraz przepisy z zakresu postępowania karnego nie wchodzą w zakres kompetencji wspólnotowych, o ile nie jest to niezbędne dla zapewnienia skuteczności prawa wspólnotowego.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: