Google fragen

Sie suchten nach: kaukasia (Finnisch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Finnisch

Rumänisch

Info

Finnisch

Etelä-Kaukasia 87.

Rumänisch

Caucazul de Sud 87.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

(ks. kartta – Etelä-Kaukasia).

Rumänisch

,IEVP adevenit principalul

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Itä-Eurooppa, Kaukasia ja Keski-Aasia (EECCA)

Rumänisch

Europa de Est, Caucaz şi Asia Central (EECAC)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Itä-Eurooppa, Kaukasia ja Keski-Aasia (EECCA)

Rumänisch

Europa de Est, Caucazşi Asia Centrală (EECAC)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Keski-Aasia, Itä-Eurooppa ja Kaukasia hyötyvät myös alueellisista huumeiden torjuntaohjelmista, jotka koskevat rajavalvontaa, huumausaineiden kauppaa ja kysynnän vähentämistä alueella.

Rumänisch

Raportul a f �cut obiectul unor concluzi i ale Consiliului, la 20 noiembrie; acestea vor permite orientarea eforturilor Uniunii în materie de co e r e n A � pentru dez- voltare în 2008-2009.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Finnisch

Euroopan unionin erityisedustaja Etelä-Kaukasiassa

Rumänisch

Reprezentantului Special al UE pentru Caucazul de Sud

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

Muutetaan ja jatketaan Philippe LEFORTin toimeksiantoa Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten nimitettynä erityisedustajana 30 päivään kesäkuuta 2014 asti.

Rumänisch

Mandatul dlui Philippe LEFORT în calitate de RSUE pentru Caucazul de Sud și criza din Georgia se modifică și se prelungește până la 30 iunie 2014.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

avustaa unionia Etelä-Kaukasiaa koskevan kokonaisvaltaisen politiikan kehittämisessä edelleen;

Rumänisch

asistența acordată Uniunii privind dezvoltarea în continuare a unei politici cuprinzătoare cu privire la Caucazul de Sud;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten nimitetyn Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon muuttamisesta ja jatkamisesta

Rumänisch

de modificare și de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Caucazul de Sud și criza din Georgia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

Neuvosto hyväksyi 25 päivänä elokuuta 2011 päätöksen 2011/518/YUTP [1], jolla Philippe LEFORT nimitettiin Euroopan unionin erityisedustajaksi, jäljempänä 'erityisedustaja', Etelä-Kaukasiaan ja Georgian kriisiä varten.

Rumänisch

La 25 august 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/518/PESC [1] de numire a dlui Philippe LEFORT în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Caucazul de Sud și criza din Georgia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

(6) Uusien viruksen topotyyppien ja torjuntatoimenpiteiden alueellisen heikentymisen aiheuttaman hätätilanteen perusteella yhteisö rahoitti rahastosta nro 911100/MTF/INT/003/EEC hätärokotuskampanjoita Turkissa vuonna 1998 ja Pohjois-Kaukasiassa vuosina 1999 ja 2000 tiiviissä yhteistyössä suu- ja sorkkataudin vastaisen Euroopan toimikunnan kanssa.

Rumänisch

(6) Ţinând seama de apariţia noilor tipuri de virusuri şi de o deteriorare la nivel regional regională a situaţie privind combaterea maladiei, Comunitatea, în strânsă cooperare cu EUFMD şi utilizând fondul financiar 911100/MTF/INT/003/EEC, a susţinut campaniile de vaccinare de urgenţă în Turcia în 1998 şi în Transcaucazia în 1999 şi 2000.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Finnisch

Tämän asetuksen mukaista tukea saavat Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren alueen maat, Välimeren alueen maat, Latinalaisen Amerikan maat, Aasian maat sekä Kaukasian ja Keski-Aasian kehitysmaat.

Rumänisch

Ţările care beneficiază de prevederile prezentului regulament sunt ţările Africii, ale Caraibelor şi Pacificului, ţările de la Marea Mediterană, ţările Americii Latine şi ale Asiei şi, de asemenea, ţările aflate în curs de dezvoltare ale Caucazului şi Asiei Centrale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

0 Erityiskertomus nro 13/2010 – Onnistuiko eurooppalaisen naapuruuden ja kumppanuuden välineen käynnistäminen ja saavutetaanko välineen avulla tuloksia Etelä-Kaukasiassa (Armeniassa, Azerbaidžanissa ja Georgiassa)?

Rumänisch

0 Raportul special nr. 13/2010 – Noul Instrument european de vecinătate și parteneriat a fost lansat cu succes în Caucazul de Sud (Armenia, Azerbaidjan și Georgia) și reușește să obţină rezultate în această regiune?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

21Erityiskertomus nro 13/2010 – Sovelletaanko eurooppalaista naapuruuden ja kumppanuuden välinettä oikeansuuntaisesti Etelä-Kaukasiassa (Armenissa, Azerbaidžanissa ja Georgiassa)?

Rumänisch

21A se vedea Raportul special nr. 13/2010 al Curţii „Noul

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

5 Rahoituksellisia ja teknisiä toimenpiteitä taloudellisen kolme Etelä-Kaukasiassa (Armenia, Azerbaidžanja Georgia)

Rumänisch

(Armenia, Azerbaidjan și Georgia) (a se vedea harta – Caucazul de Sud).Înlocuind TACIS4 și MEDA5

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

59.Komissio korostaa, että köyhyyden vähentäminen on edelleen yksi Etelä-Kaukasialle annettavanavunkeskeisistätavoitteista, kutenkaikkienkolmenvaltion maakoh-taisissastrategia-asiakirjoissa/ maaohjel-missatodetaan,jaettätukemallatämän alueentaloudellistaja sosiaalista yhdentymistä Eurooppaan voidaan edistää kasvua jasitä kautta vähentää köyhyyttä.

Rumänisch

59.Comisiaatrageaten·iaasuprafaptului căreducereasărăcieirămâne un obiectiv major în Caucazul de Sud, astfel cum se prevedeîn celetrei Documente destrate-gie de·ară/Programeindicative na·ionale, șicăsprijinulacordatpentruomaibună integrare economică și socială cu Europa constituie, de asemenea, un mijloc de pro-movareadezvoltării,abordând,astfel, problemareduceriisărăciei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

60.Uudenvälineenkäyttöönottovaatiiväis-tämättätietyn mukautumisajan.Näinon myöseurooppalaisennaapuruudenja kumppanuudenvälineen(ENPI)kohdalla. Kaikkientoimintaohjelmienonnistunut käynnistäminen Etelä-Kaukasian alueella osoittaa, ettei niiden valmistelussa ole voinut olla vakavia puutteita.

Rumänisch

60.Introducereaunuinouinstrumentpre-supuneîn modinevitabiloperioadăde adaptare, iar Instrumentul european de vecinătateșiparteneriat(IEVP)nuface excep·ie.Cutoateacestea,lansareacu succesatuturorprogramelordeac·iune înregiuneindicăfaptulcănuauexistat deficien·e majore de concepere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

73.Kaikissa kolmessa maassa on nykyisintwin-ning-toimintaa.Alkuvaikeuksienjälkeen twinning-toiminnastaontulluttoimiva tukimuoto Etelä-Kaukasiassa.

Rumänisch

73.Acorduriledeînfră·irefunc·ionează,în prezent,întoate celetrei·ări. Dupăîntâr-zieriini·iale,înfră·irea este,în prezent, un instrumentfunc·ional de acordare de aju-toareîn Caucazul de Sud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Alakohtaisen talousarviotuen käyttö noudattelee myösjoulu-kuussa2005laadittuaasiakirjaa”Kehityspolitiikkaakoskeva eurooppalainen konsensus”,jonka mukaan 50 prosenttia hallitusten välisestä avusta pitäisi kanavoida maakohtaistenjärjes-telmienkautta. Onkuitenkin huomattava, että EU:n tekemän kehitysyhteistyön ensisijainentavoite on köyhyydenlievittäminen , kun taas yhteistyöllä Etelä-Kaukasian maidenkanssa pyritään pääasiallisestilähentämään niitä EU:hun.

Rumänisch

Utilizarea sprijinului bugetar sectorial esteîn acord și cu „Consensul european privind dezvoltarea”, din decembrie 2005,în care se menţionează ca obiectiv furnizarea prin sistemele ţărilor beneficiare a50 % din asistenţainterguvernamentală.Însă, întimp ce obiectivul de bază al cooperării pentru dezvoltare lacareparticipă UEestereducereasărăciei,cooperarea UE cu statele din Caucazul de Sud are drept obiectiv principal creareaunorrelaţii maistrânseîntreacesteţăriși Uniunea Europeană.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Finnisch

Bakun aloitteen puitteissa jatkettiin alueellista yhteistyötä Itä-Euroopan, Kaukasian ja Keski-Aasian maiden kanssa.

Rumänisch

La 13 iunie, Comisia a adoptat o comunicare intitulată„Răspunsul la provocarea repre- zentată de creșterea prețurilor petrolului” (3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK