Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ja uhratkaa kauris syntiuhriksi sekä kaksi vuoden vanhaa karitsaa yhteysuhriksi.
zakoljite i jarca jednog za greh i dva jagnjeta od godine za rtvu zahvalnu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse herran, jumalasi, edessä.
prinesi i zahvalne rtve, i jedi ih onde, i veseli se pred gospodom bogom svojim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja hän lähetti israelilaisten joukosta nuoria miehiä uhraamaan polttouhreja ja teurastamaan härkiä yhteysuhriksi herralle.
i posla mladiæe izmedju sinova izrailjevih, koji prinesoe rtve paljenice i prinesoe teoce na rtve zahvalne gospodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta jos hän tuo uhrilahjanaan herralle yhteysuhriksi pikkukarjasta urospuolen tai naaraspuolen, niin tuokoon virheettömän eläimen.
ako li od sitne stoke prinosi na rtvu zahvalnu gospodu, muko ili ensko neka prinese zdravo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja hän tuokoon uhrilahjanansa herralle vuoden vanhan virheettömän karitsan polttouhriksi ja vuoden vanhan virheettömän uuhikaritsan syntiuhriksi sekä virheettömän oinaan yhteysuhriksi
i neka donese za rtvu gospodu jagnje muko od godine zdravo za rtvu paljenicu, i jagnje ensko od godine zdravo za greh, i ovna zdravog za rtvu zahvalnu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sitten hän teurasti härän ja oinaan kansan yhteysuhriksi, ja aaronin pojat ojensivat hänelle veren, ja hän vihmoi sen alttarille ympärinsä.
potom zakla vola i ovna na rtvu zahvalnu za narod; i dadoe mu sinovi aronovi krv, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutta oinaan hän uhratkoon yhteysuhriksi herralle ynnä korillisen happamattomia leipiä; ja pappi toimittakoon myös hänen ruoka- ja juomauhrinsa.
a ovna æe prineti na rtvu zahvalnu gospodu s kotaricom presnih hlebova; prineæe svetenik i dar njegov i naliv njegov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sentähden israelilaiset tuokoot uhriteuraansa, jotka he ovat teurastaneet kedolla, herran eteen ilmestysmajan ovelle, papille, ja siellä uhratkoot ne yhteysuhriksi herralle.
zato sinovi izrailjevi neka dovedu rtve svoje, koje bi klali u polju, neka ih dovedu gospodu na vrata atora od sastanka k sveteniku, i neka prinesu rtve zahvalne gospodu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja yhteysuhriksi kaksi raavasta, viisi oinasta, viisi kaurista ja viisi vuoden vanhaa karitsaa. tämä oli abidanin, gideonin pojan, uhrilahja.
a za rtvu zahvalnu dva vola, pet ovnova, pet jaraca, pet jaganjaca od godine. to bi prilog avidana, sina gadeonijevog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pikkukarjasta: kahdestasadasta yksi lammas israelin runsasvetisiltä laitumilta ruokauhriksi, polttouhriksi ja yhteysuhriksi, että voitaisiin toimittaa heille sovitus, sanoo herra, herra.
a od sitne stoke jedno od dve stotine s dobrih pasita sinova izrailjevih za dar i za rtvu paljenicu i za rtvu zahvalnu, da se èini oèiæenje za njih, govori gospod gospod.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja härkä ja oinas yhteysuhriksi, uhrattaviksi herran edessä, ynnä ruokauhri, johon on öljyä sekoitettu, sillä tänä päivänä ilmestyy teille herra`."
i vola i ovna za rtvu zahvalnu, da prinesete pred gospodom, i dar s uljem zameen, jer æe vam se danas javiti gospod.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen herran eteen.
kad ko prinosi rtvu zahvalnu, ako od goveda prinosi, muko ili ensko neka prinese zdravo pred gospodom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung