Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Junavaunujen vuokraus
Alquiler de coches y vagones de ferrocarril
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Junavaunujen leasing- tai vuokrauspalvelut
Servicios de alquiler o arrendamiento financiero de vehículos ferroviarios
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— junavaunujen antamien vuokralle henkilö tai tavaraliikenteeseen; — välittäjänä toimimien laivojen ostossa, myynnissä tai vuokrauksessa;
— proporcionar en alquiler vagones o coches de ferrocarril para el transporte de personas o de mercancías; — actuar como intermediario para la compra, la venta o el arrendamiento de navios;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0 Toimivaltainen viranomainen antaa. f) Junavaunujen ja kuormaauto jen rekisterinumero on ilmoitettava, irtotavaran osalta on annettava kontin numero, jos se on tiedossa.
(') Por carne fresca se entenderán Indas las partes aptas para el conni m o humano de animales domésticos de las especies ovina y cnprina que no hayan sido sometidas a ningún tratamiento dc coruerración. no obstante, se considerará fresca la carne refrigerada y congelada.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0 Toimivaltainen viranomainen antaa. (") Junavaunujen ja knormaaulojen rekisterinumero on ilmoitettava, irtotavaran osalta on anneltava knnlin numero, ¡ns se on tiedossa.
0 Asignado por la autoridad competente. O Indiques« el número de matrícula dc los vagones de tren y camiones; cuando te trate de contenedores, el número de contenedore It te conoce.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Odensen ja Padborgin välisen rautatien useiden osuuksien sähköistäminen ¡a nykyaikaistaminen sekä sähkörataa varten tarkoitettujen junavaunujen osto alueen ¡a esikaupungin yhdysliikennettä varten Danske Statsbaner, DSB
Electrificación y modernización de varios tramos de la línea férrea Odense Padborg y adquisición de convoyes electrificados para los trayectos regionales y de cercanías Danske Statsbaner, DSB
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(:) Toimivaltainen viranomainen antoa, O Junavaunujen ja kuorma-autojen rekisterinumero on ilmoitettava, irtotavaran osalta on annettava kontin numero, jos se on tirdossa.
[Ί Asignado por la autoridad competente. O Indiquese el número de matrícula de los vagones dc tren y camiones; cuando se trate dc con I ene do res, el numero dc contenedor, sí se conoce.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Kohtaan I.16 merkitään: Junavaunun tai kuorma-auton rekisterinumero(t) ja laivan nimi on annettava tapauskohtaisesti.
Referencia casilla I.16: deberá facilitarse, según corresponda, el número de matrícula del vagón de ferrocarril o camión y el nombre del buque.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Kuljetusvälineet Lentokone Laiva Junavaunu
Medio de transporte Aeronave Buque Vagón de ferrocarril
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Kuorma-auto, junavaunu, laiva tai lentokone (2)
Camión, tren, barco, avión (2)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Junavaunu
Vagón de ferrocarril
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 28
Qualität:
Junavaunut
Vagones de ferrocarril
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ViitenumeroALKUPERÄISKAPPALEHuomautuksia (1) Valitaan oikea vaihtoehto.(2) Alue (koko maa, rannikkoalue, viljelyalue tai luonnonvarainen kanta) sekä aluekoodi komission päätöksen 2003/804/EY liitteen I mukaisesti.(3) Täsmennetään: alue ja/tai viljelylaitos, viljelyalueet, luonnonvaraiset kannat, lähetyskeskukset, puhdistuskeskukset, tai varastointisäiliöt, tai laitos silloin kun kyseessä on tuonti jatkojalostusta varten ennen ihmisravinnoksi käyttämistä.(4) Merkitään junavaunun tai kuorma-auton rekisteröintinumero tai laivan nimi.
No de código de referenciaORIGINALNotas (1) Táchese lo que no proceda.(2) Territorio (país entero, zona costera, zona de cría o banco natural explotado) y código de territorio según figuran en el anexo I de la Decisión 2003/804/CE.(3) Especifíquese según corresponda: zona o zonas de cría, bancos naturales explotados, centros de expedición, centros de depuración o cisternas de almacenamiento, o, en el caso de importación destinada a su transformación complementaria previa al consumo humano, establecimiento.(4) Deberá facilitarse, según corresponda, el número de matrícula del vagón de ferrocarril o camión, o el nombre del barco.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[Kuorma-auto]/[Junavaunu]/[Laiva]/[Ilma-alus] (7)
(Camión, vagón de ferrocarril, buque o avión) (7)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Merkitään junavaunun tai kuorma-auton rekisterinumero tai laivan nimi.
Deberá facilitarse, según corresponda, el número de matrícula del vagón de ferrocarril o camión y el nombre del barco.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Kohta I.15: ilmoitetaan rekisteröintinumero (junavaunut tai kontti ja kuorma-autot), lennon numero (ilma-alus) tai nimi (laiva).
Casilla I.15: Matrícula (vagones o contenedores de ferrocarril y camiones), número de vuelo (aviones) o nombre (barcos).
Kohta I.15: Rekisteröintinumero (junavaunut tai kontti ja kuorma-autot), lennon numero (ilma-alus) tai nimi (laiva) on ilmoitettava.
Casilla I.15: indicar la matrícula (vagones o contenedores de ferrocarril y camiones), el número de vuelo (aviones) o el nombre (barcos) del medio de transporte.
Kohta I.15: Rekisteröintinumero (junavaunut tai kontti ja kuorma-autot), lennon numero (ilma-alus) tai nimi (laiva). Tavaran purkamisesta ja jälleenlastauksesta on esitettävä tiedot.
Casilla I.15: el número de registro (vagones o contenedores de ferrocarril y camiones), el número de vuelo (aviones) o el nombre (barcos). Deberá aportarse información aparte en caso de descarga y recarga.