Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
us c
us c
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us ascii
us ascii
Letzte Aktualisierung: 2012-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imageshack. us
imageshack. us
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us a2 kutsu
us a2 invitation
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us # 10 - kirjekuori
us # 10 zarf
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yhdysvaltalainen (en- us)
amerikan İngilizcesi (en- us)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us commercial 10 kirjekuori
us commercial 10 envelope
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luo tyhjän us- kirjeasiakirjanname
boş bir us letter dokümanı oluştururname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tekijänoikeus- ja tavaramerkkitiedot (us)
telif hakkı ve marka bilgileri (us)
Letzte Aktualisierung: 2011-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
investor relations (us, english)
yatırımcı İlişkileri (us, english)
Letzte Aktualisierung: 2011-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3-läpi (us dod 5220.22-m)
3-pass (us dod 5220.22-m)
Letzte Aktualisierung: 2009-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kierrätys kk a us jä tt een käsittely a p
geri dönüşüm li
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us common #10 envelope (105 x 241 mm)
us common #10 mektup (105 x 241 mm)
Letzte Aktualisierung: 2012-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
us naval observatorycity name (optional, probably does not need a translation)
nancay (observatory) city in chile
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(mac) käytä macroman - merkistöä syötteisiin ja us- ascii - merkistöä tulostuksiin
Çıktı için us- ascii, girdi için macroman kullan (mac)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huomioi: salasana täytyy olla kirjoitettu esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin windows käynnistyy) jossa ei-us windows näppäimistö ulkoasu ole saatavana. siksi, salasana täytyy aina kirjoittaa käyttäen standardia us näppäimistö ulkoasua. kuitenkin, on tärkeää huomioida että et tarvitse oikeaa us näppäimistöä. truecrypt automaattisesti varmistaa voit turvallisesti kirjoittaa salasanan (juuri nyt ja esikäynnistys ympäristössä) vaikka sinulla ei ole oikeaa us näppäimistöä.
note: the password will need to be typed in the pre-boot environment (before windows starts) where non-us windows keyboard layouts are not available. therefore, the password must always be typed using the standard us keyboard layout. however, it is important to note that you do not need a real us keyboard. truecrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do not have a real us keyboard.
Letzte Aktualisierung: 2009-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: