Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
add files...
أضف ملفات…
Letzte Aktualisierung: 2013-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu files ?
يجب أن تذهب؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
x-files...
نختار شيئًا من التلفاز القديم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- tu files ?
-هل ستُغادِر؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ok, les files.
حسنٌ , يافتيات.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- true files sa.
"شركة "ترفلي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
files/no19.pdf>.
files/no19.pdf.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- x-files, oui !
- أكس فايلز ، نعم -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
add token files...
أضف ملفات أمارة…
Letzte Aktualisierung: 2013-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
files moi ton sac !
أعطيني حقيبتك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu m'en files ?
هلا تركت لي القليل؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- vous êtes x-files.
أنتم من "ملفات إكس" يا رفاق
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- tu m'en files ?
-هل يمكنني الحصول على البعض من ذلك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
org/files/no20.pdf>.
org/files/no20.pdf.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu passes deux files !
لقد عبرت حارتين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allez... sur deux files !
هنا، مجموعتان
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- files moi les flingues!
فقط أعطني الأسلحة، افعلها الآن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- tu m'en files une ?
- هذه غالية جدا سوبرمان على علم أن الكريبتونيت هو الكريبتونيت الذي يجب عليه الحذر منه ***كريبتونيت:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et les files d'attente.
- بالله عليك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ca va, chérie? tu files?
كيف حالك عزيزتي ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: