Sie suchten nach: qu' allah t'aide (Französisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

allah, aide-moi !

Arabisch

ساعدني، يا الله!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

qu' allah te facilite

Arabisch

وفقك الله

Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et qu' allah te donne un puissant secours .

Arabisch

« وينصرك الله » به « نصرا عزيزا » ذا عز لا ذل له .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et qu' allah te donne un puissant secours .

Arabisch

فتحنا لك ذلك الفتح ، ويسَّرناه لك ؛ ليغفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر ؛ بسبب ما حصل من هذا الفتح من الطاعات الكثيرة وبما تحملته من المشقات ، ويتم نعمته عليك بإظهار دينك ونصرك على أعدائك ، ويرشدك طريقًا مستقيمًا من الدين لا عوج فيه ، وينصرك الله نصرًا قويًّا لا يَضْعُف فيه الإسلام .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors qu' allah , derrière eux , les cerne de toutes parts .

Arabisch

« والله من ورائهم محيط » لا عاصم لهم منه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

alors qu' allah , derrière eux , les cerne de toutes parts .

Arabisch

هل بلغك -أيها الرسول- خبر الجموع الكافرة المكذبة لأنبيائها ، فرعون وثمود ، وما حلَّ بهم من العذاب والنكال ، لم يعتبر القوم بذلك ، بل الذين كفروا في تكذيب متواصل كدأب مَن قبلهم ، والله قد أحاط بهم علما وقدرة ، لا يخفى عليه منهم ومن أعمالهم شيء . وليس القرآن كما زعم المكذبون المشركون بأنه شعر وسحر ، فكذَّبوا به ، بل هو قرآن عظيم كريم ، في لوح محفوظ ، لا يناله تبديل ولا تحريف .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et afin qu' allah purifie ceux qui ont cru , et anéantisse les mécréants .

Arabisch

« وليمحِّص الله الذين آمنوا » يطهرهم من الذنوب بما يصيبهم « ويمحق » يهلك « الكافرين » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et afin qu' allah purifie ceux qui ont cru , et anéantisse les mécréants .

Arabisch

وهذه الهزيمة التي وقعت في " أُحد " كانت اختبارًا وتصفية للمؤمنين ، وتخليصًا لهم من المنافقين وهلاكًا للكافرين .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

c' est ainsi qu' allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas .

Arabisch

« كذلك يطبع الله على قلوب الذين لا يعلمون » التوحيد كما طبع على قلوب هؤلاء .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c' est ainsi qu' allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas .

Arabisch

ومثل ذلك الختم يختم الله على قلوب الذين لا يعلمون حقيقة ما تأتيهم به -أيها الرسول- من عند الله من هذه العبر والآيات البينات .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c' est ainsi qu' allah vous explique ses versets , afin que vous raisonniez !

Arabisch

« كذلك » كما يبين لكم ما ذكر « يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون » تتدبرون .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c' est ainsi qu' allah vous explique ses versets , afin que vous raisonniez !

Arabisch

مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء ، يبيِّن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم ؛ لكي تعقلوها وتعملوا بها .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu' allah ne ressusciterait jamais personne .

Arabisch

« وأنهم » أي الجن « ظنوا كما ظننتم » يا إنس « أن » مخففة من الثقيلة ، أي أنه « لن يبعث الله أحدا » بعد موته .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu' allah ne ressusciterait jamais personne .

Arabisch

وأن كفار الإنس حسبوا كما حسبتم- يا معشر الجن- أن الله تعالى لن يبعث أحدًا بعد الموت .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et combattez dans le sentier d' allah . et sachez qu' allah est audient et omniscient .

Arabisch

« وقاتلوا في سبيل الله » أي لإعلاء دينه « واعلموا أن الله سميع » لأقوالكم « عليم » بأحوالكم فمجازيكم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et combattez dans le sentier d' allah . et sachez qu' allah est audient et omniscient .

Arabisch

وقاتلوا -أيها المسلمون- الكفار لنصرة دين الله ، واعلموا أن الله سميع لأقوالكم ، عليم بنيَّاتكم وأعمالكم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sachez qu' allah est sévère en punition , mais aussi qu' allah est pardonneur et miséricordieux .

Arabisch

« اعلموا أن الله شديد العقاب » لأعدائه « وأن الله غفور » لأوليائه « رحيم » بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sachez qu' allah est sévère en punition , mais aussi qu' allah est pardonneur et miséricordieux .

Arabisch

اعلموا -أيها الناس- أن الله جل وعلا شديد العقاب لمن عصاه ، وأن الله غفور رحيم لمن تاب وأناب .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n' adorez qu' allah . moi , je suis pour vous , de sa part , un avertisseur et un annonciateur .

Arabisch

« أ » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير » بالعذاب إن كفرتم « وبشير » بالثواب إن آمنتم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n' adorez qu' allah . moi , je suis pour vous , de sa part , un avertisseur et un annonciateur .

Arabisch

وإنزال القرآن وبيان أحكامه وتفصيلها وإحكامها ؛ لأجل أن لا تعبدوا إلا الله وحده لا شريك له . إنني لكم -أيها الناس- من عند الله نذير ينذركم عقابه ، وبشير يبشِّركم بثوابه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK