Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
approfondissant la coopération douanière existante;
vertiefen der bereits bestehenden zollzusammenarbeit;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permettezmoi de revenir sur certains de ces points en les approfondissant.
bürokratische vor schriften sind von einer eu-verwaltung festgesetzt worden, die weit davon entfernt ist, das ortsmilieu zu kennen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comportera également une partie variable approfondissant certains thèmes particuliers.
er enthält auch einen veränderlichen teil, in dem einige besondere themen behandelt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un avis du cese approfondissant cette question devrait être bien accueilli par ces acteurs.
dürfte eine stellungnahme des ewsa, in der dieses thema eingehender untersucht wird, von den vorgenannten instanzen begrüßt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
approfondissant une évolution déjà bien amorcée (cf. infra, section iii 3).
verstärkung einer sich bereits anbahnenden entwicklung (vgl. abschnitt iii.3).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en restaurant et en approfondissant le marché unique des services financiers de l'ue;
den eu-finanzdienstleistungsbinnenmarkt wiederherstellen und vertiefen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'agence poursuivit ses investigations, approfondissant ses données relatives aux associations de migrants.
das institut führte seine studie weiter und konnte die angaben über die zuwandererverbände verbessern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le comité approuve et soutient la démarche et le souhait de la commission tout en l'approfondissant.
der ausschuss begrüßt und unterstützt den vorstoß und das anliegen der kommission und geht über deren anregungen hinaus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rapport sur la citoyenneté approfondissant l'analyse des obstacles à la libre circulation et formulant des propositions pour y remédier
bericht über die unionsbürgerschaft mit weiteren analysen und maßnahmen zur beseitigung der hemmnisse für die freizügigkeit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a terme, un accord politique, commercial et économique approfondissant les relations entre nos deux régions pourrait être conclu.
in kürze könnte ein politisches, handelspolitisches und wirtschaftliches abkommen zur vertiefung der beziehungen zwischen unseren beiden regionen geschlossen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission et les États membres devraient privilégier une discussion sur des mécanismes de restructuration des dettes publiques approfondissant les cadres et les principes existants.
die kommission und die mitgliedstaaten sollten die debatte über verbesserte unabhängige umschuldungsmechanismen auf der grundlage der bestehenden rahmenwerke und grundsätze fördern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est en approfondissant cette enquête, qu'il sera possible d'en savoir plus à ce sujet.
genauere wird man hierzu nach der weiteren ausweitung der erhebung wissen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce groupe a repris pour une large part, en l'approfondissant, le débat amorcé à berlin, entre généralistes et spécialistes.
diese arbeitsgruppe nahm über weite strecken die in berlin begonnene debatte zwischen generalisten und spezialisten wieder auf und vertiefte sie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
procédé selon la revendication 14, caractérisé par le fait qu'on utilise un bain tinctorial qui contient comme adjuvant approfondissant la teinte une alkylamine éthoxylée.
verfahren gemäss anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass man eine färbeflotte verwendet, welche als farbvertiefendes hilfsmittel ein ethoxyliertes alkylamin enthält.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la décision «agenda 2000» poursuit au-delà de 1999, en l'approfondissant, la réforme entamée en 1992.
die entscheidung “agenda 2000” stellt eine fortsetzung der vertiefung der 1992 in die wege geleiteten reform im zeitraum nach 1999 dar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.7 de nombreux observateurs relèvent que les premières pages des portails ou sites institutionnels peuvent abriter des documents en apparence multilingues mais en approfondissant, la consultation ne révèle disponibles que des documents en anglais.
3.7 zahlreiche beobachter weisen darauf hin, dass die ersten seiten der portale oder websites der institutionen vielsprachig scheinen, aber bei einer vertieften recherche nur noch dokumente in englischer sprache zur verfügung stehen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la déclaration conjointe ue-afghanistan fixe des priorités communes et définit des engagements mutuels visant à favoriser le développement politique et économique du pays, tout en approfondissant le partenariat ue-afghanistan.
in der gemeinsamen erklärung eu-afghanistan sind gemeinsame prioritäten und beiderseitige verpflichtungen aufgeführt, die darauf ausgerichtet sind, die politische und wirtschaftliche entwicklung afghanistans zu fördern und die partnerschaft eu-afghanistan weiter zu vertiefen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est la raison pour laquelle nous devons renforcer et non affaiblir le marché unique, en partie en approfondissant l'intégration, en partie en poursuivant l'élargissement.
deshalb dürfen wir den binnenmarkt nicht aushöhlen, sondern müssen ihn stärken, zum einen durch die vertiefung der integration und zum anderen durch die fortführung der erweiterung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a dirigé avec succès la cellule franco-allemande (german desk) de pwc tokyo entre 2001 et 2006, approfondissant ainsi son expérience dans le domaine des sociétés et organismes dans un environnement international.
während der jahre 2001 bis 2006 zeichnete er sich durch die hervorragende führung des german desk practice bei pwc tokio aus und erwarb einschlägige erfahrungen mit internationalen unternehmen und organisationen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: