Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Il en devint le cellerier, puis le prieur et enfin abbé en 1919.
He becomes cellarer, then prior, and finally abbot in 1919.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il était cellerier.
his was cellarer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
883 : Cellerier et consorts
883: Cellerier et al.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(Cellerier et consorts c. le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies)
(Cellerier et al. against the Secretary-General of the United Nations)
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Affaire No 947 : Cellerier et consorts
Case No. 947: Cellerier et al.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Durant son absence, M. George Olago Owuor, Ministre Conseiller (Chef de Chan-cellerie), Représentant permanent adjoint, exercera les fonctions de chargé d'affaires par intérim.
During her absence, Mr. George Olago Owuor, Minister Counsellor (Head of Chan-cery), Deputy Permanent Representative, is acting as Chargé d'affaires a.i.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
En attendant la nomination du Représentant perma- nent, M. Otto DURING, Conseiller et Chef de chan- cellerie, exercera les fonctions de chargé d’affaires ar intérim.
UNITED STATES OF AMERICA Lt. Colonel Robert J. FELIZ Adviser
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Pour l'appelant Disipio et le candidat reçu Celleri-Contreras, la répondante ou le répondant a représenté de manière inexacte, au désavantage de l'appelant, un soi-disant différend qui opposait les deux personnes.
The referee for appellant Disipio and successful candidate Celleri-Contreras misrepresented an alleged conflict between the two individuals, to the disadvantage of the appellant.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
En revanche, les remarques de la répondante ou du répondant à propos de l'esprit d'initiative de M. Celleri-Contreras comportaient notamment la phrase suivante [traduction] « est généralement apte à demeurer concentré sur le problème à traiter et parvient à ne pas se laisser distraire par des différences de personnalité et il ne prend pas non plus la critique de façon personnelle ».
In contrast, the referee's comments concerning Mr. Celleri-Contreras initiative included "is usually able to stay focussed on the problem at hand and not get side-tracked by personality differences, does not take criticism personally".
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Les informations fournies par M. Ted Kung dans le cadre des vérifications des références de l'appelant Disipio et du candidat retenu Celleri-Contreras ne font aucune mention d'un soi-disant conflit entre ces personnes.
The information provided by Mr. Ted Kung in the references provided for appellant Disipio and successful candidate Celleri-Contreras made no mention of an alleged conflict between those individuals.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Dans son témoignage, l'appelant Disipio a indiqué qu'au cours de cette entrevue, il avait été appelé à décrire un incident relatif à une procédure qu'il avait mise au point et à laquelle on avait préféré une solution moins pratique soumise par M. Celleri-Contreras.
Called as a witness, appellant Disipio stated that during the interview he provided a description of an incident concerning a procedure he had developed which was rejected in favour of a less workable solution presented by Mr. Celleri-Contreras.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
D'un autre côté, voici ce que le répondant ou la répondante a dit au sujet de M. Celleri-Contreras à la même rubrique : [traduction] « Patrick parvient très bien à faire la part entre les problèmes de travail et les questions de relations personnelles.
In contrast the referee made the following comments concerning Mr. Celleri-Contreras under effective interpersonal skills: "Patrick is good at separating work problems from that of interpersonal issues..."
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
» Rappelé à témoigner, l'appelant Disipio a indiqué que la façon dont on avait caractérisé son comportement n'était que pure conjecture dénuée de fondement et que, selon lui, cela renvoyait à une situation où M. Celleri-Contreras et lui-même avaient présenté des procédures, celles de son collègue ayant été retenues par le chef d'équipe.
Recalled as a witness, appellant Disipio stated that the characterization of his behaviours were pure conjecture, unsupported by fact and in his opinion, was related to a situation concerning procedures presented by both himself and Mr. Celleri-Contreras, the latter of which were adopted by his team leader.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Les gens compétents étaient essentiellement des Français — Ferrandi, Auclert, Cellerier… […].
The competent people were essentially French — Ferrandi, Auclert, Cellerier […].
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: