Google fragen

Sie suchten nach: cellerie (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

Il en devint le cellerier, puis le prieur et enfin abbé en 1919.

Englisch

He becomes cellarer, then prior, and finally abbot in 1919.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il était cellerier.

Englisch

his was cellarer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

883 : Cellerier et consorts

Englisch

883: Cellerier et al.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(Cellerier et consorts c. le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies)

Englisch

(Cellerier et al. against the Secretary-General of the United Nations)

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Affaire No 947 : Cellerier et consorts

Englisch

Case No. 947: Cellerier et al.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Durant son absence, M. George Olago Owuor, Ministre Conseiller (Chef de Chan-cellerie), Représentant permanent adjoint, exercera les fonctions de chargé d'affaires par intérim.

Englisch

During her absence, Mr. George Olago Owuor, Minister Counsellor (Head of Chan-cery), Deputy Permanent Representative, is acting as Chargé d'affaires a.i.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

En attendant la nomination du Représentant perma- nent, M. Otto DURING, Conseiller et Chef de chan- cellerie, exercera les fonctions de chargé d’affaires ar intérim.

Englisch

UNITED STATES OF AMERICA Lt. Colonel Robert J. FELIZ Adviser

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Pour l'appelant Disipio et le candidat reçu Celleri-Contreras, la répondante ou le répondant a représenté de manière inexacte, au désavantage de l'appelant, un soi-disant différend qui opposait les deux personnes.

Englisch

The referee for appellant Disipio and successful candidate Celleri-Contreras misrepresented an alleged conflict between the two individuals, to the disadvantage of the appellant.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

En revanche, les remarques de la répondante ou du répondant à propos de l'esprit d'initiative de M. Celleri-Contreras comportaient notamment la phrase suivante [traduction] « est généralement apte à demeurer concentré sur le problème à traiter et parvient à ne pas se laisser distraire par des différences de personnalité et il ne prend pas non plus la critique de façon personnelle ».

Englisch

In contrast, the referee's comments concerning Mr. Celleri-Contreras initiative included "is usually able to stay focussed on the problem at hand and not get side-tracked by personality differences, does not take criticism personally".

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Les informations fournies par M. Ted Kung dans le cadre des vérifications des références de l'appelant Disipio et du candidat retenu Celleri-Contreras ne font aucune mention d'un soi-disant conflit entre ces personnes.

Englisch

The information provided by Mr. Ted Kung in the references provided for appellant Disipio and successful candidate Celleri-Contreras made no mention of an alleged conflict between those individuals.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Dans son témoignage, l'appelant Disipio a indiqué qu'au cours de cette entrevue, il avait été appelé à décrire un incident relatif à une procédure qu'il avait mise au point et à laquelle on avait préféré une solution moins pratique soumise par M. Celleri-Contreras.

Englisch

Called as a witness, appellant Disipio stated that during the interview he provided a description of an incident concerning a procedure he had developed which was rejected in favour of a less workable solution presented by Mr. Celleri-Contreras.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

D'un autre côté, voici ce que le répondant ou la répondante a dit au sujet de M. Celleri-Contreras à la même rubrique : [traduction] « Patrick parvient très bien à faire la part entre les problèmes de travail et les questions de relations personnelles.

Englisch

In contrast the referee made the following comments concerning Mr. Celleri-Contreras under effective interpersonal skills: "Patrick is good at separating work problems from that of interpersonal issues..."

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

» Rappelé à témoigner, l'appelant Disipio a indiqué que la façon dont on avait caractérisé son comportement n'était que pure conjecture dénuée de fondement et que, selon lui, cela renvoyait à une situation où M. Celleri-Contreras et lui-même avaient présenté des procédures, celles de son collègue ayant été retenues par le chef d'équipe.

Englisch

Recalled as a witness, appellant Disipio stated that the characterization of his behaviours were pure conjecture, unsupported by fact and in his opinion, was related to a situation concerning procedures presented by both himself and Mr. Celleri-Contreras, the latter of which were adopted by his team leader.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les gens compétents étaient essentiellement des Français — Ferrandi, Auclert, Cellerier… […].

Englisch

The competent people were essentially French — Ferrandi, Auclert, Cellerier […].

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK