Google fragen

Sie suchten nach: chiraquiens (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

Avec Emmanuel Todd et Alexandre Adler, il attire des chevènementistes et des chiraquiens.

Englisch

Along with Emmanuel Todd and Alexandre Adler, he attracted Chevènement’s and Chirac’s followers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Il y a toujours des gangsters qui se font flics, des staliniens qui deviennent chiraquiens et des maoïstes pour aller aux petits soupers de Giscard.

Englisch

There are gangsters who become cops, Stalinists who become Chirac supporters and Maoists who dine with Giscard.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Voir les mêmes textes, signés et votés par les travaillistes, les conservateurs, par les chiraquiens et les mitterrandistes, a constitué une expérience politique étrange.

Englisch

But after long hesitation, we unified due to the coming ratification process of the European Constitution, the group was set up under the name Independence/Democracy group.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Certes, vous n’êtes pas coupable des envoyés papaux, chiraquiens, blairistes, schröderiens et j’en passe.

Englisch

Of course you are not to blame for the envoys sent by the Pope, Mr Chirac, Mr Blair and Mr Schroeder, to name but a few.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Certes, vous n'êtes pas coupable des envoyés papaux, chiraquiens, blairistes, schröderiens et j'en passe.

Englisch

Madam President, I was worried and I remain worried.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Cette dernière multiplie le nombre des participants à la décision (Président de la République, premier Ministre, Ministre des Affaires Etrangères) et rend plus probable la recherche d’un consensus que l’adoption unilatérale des décisions de l’Elysée. Ensuite, la rivalité entre balladuriens (proches du premier Ministre Edouard Balladur) et chiraquiens (dont le Ministre des Affaires Etrangères Alain Juppé) pour les élections présidentielles de 1995 se nourrit de la crise rwandaise.

Englisch

This led to a large number of protagonists participating in decision-making (the President, the Prime Minsister, the Foreign Minister…), which more or less forced these parties to reach a consensus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Cette situation a conduit dans certains cas à des polarisations électorales, avec le renforcement de l’extrême gauche et de l’extrême droite. L’expression la plus forte de cette situation s’est retrouvée dans la crise de la gauche plurielle française au cours des élections présidentielles de 2002 cédant la place au second tour à l’affrontement entre la droite traditionnelle chiraquienne et l’extrême droite xénophobe lepéniste.

Englisch

The most important expression of this situation was the crisis for the French Socialist Party in the 2002 presidential elections.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Pour la LCR, ce n’était pas une nouveauté totale – elle avait déjà donné son aval à la politique extérieure chiraquienne pendant la guerre contre la Serbie en 1999, quand elle appelait les impérialistes européens à veiller aux droits de l’homme en Yougoslavie. Maintenant, le gouvernement que Krivine et Cie ont aidé à mettre au pouvoir, et pour lequel ils ont donc leur part de responsabilité, s’attaque aux jeunes.

Englisch

For the LCR, this wasn’t entirely a novelty, since it had already given its backing to Chirac’s foreign policy during the war against Serbia in 1999, when it called on the European imperialists to watch over human rights in Yugoslavia. Today, the government that Krivine & Co. helped put in power, and for which they therefore bear their share of responsibility, is attacking the youth.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Quant aux maires et élus du PCF et du PS dans l’ancienne «ceinture rouge» autour de Paris, ils ont appelé des renforts policiers en même temps qu’ils critiquaient l’état d’urgence chiraquien pour être inutile.

Englisch

As for the PCF and PS mayors and elected representatives in the former “red belt” around Paris, they called for police reinforcements even as they criticized the state of emergency as useless.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La rhétorique chiraquienne fait souvent référence à un « monde pluriel » où les États-Unis ne représentent plus l’unique superpuissance.

Englisch

Chirac’s rhetoric often includes references to a “multi-polar world” in which the United States is no longer the only superpower.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Donc, évitons les excès et évitons aussi de mélanger la condamnation légitime de la décision chiraquienne en matière nucléaire et un bilan semestriel dont le peu de relief est le résultat d'une responsabilité collective des Quinze.

Englisch

For example, take the postponement of the single currency: without denying Mr Madelin's personal responsibility, this is

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les orateurs ont dit « l’ Arménie », « la violation des droits de l’ homme », « les années lumières séparant deux civilisations », « l’ occupation à Chypre d’ une partie du territoire européen par une armée étrangère... ». Même le très chiraquien député français, Jacques Toubon, y est allé de son opposition.

Englisch

The speakers spoke of ‘ Armenia’ , ‘ the violation of human rights’ , ‘ the light years separating two civilisations ’ , ‘ the occupation in Cyprus of part of European territory by a foreign army …’ Even Mr Toubon , the French MEP and great devotee of President Chirac, had his say in opposing matters.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

Les orateurs ont dit «l’Arménie», «la violation des droits de l’homme», «les années lumières séparant deux civilisations», «l’occupation à Chypre d’une partie du territoire européen par une armée étrangère...». Même le très chiraquien député français, Jacques Toubon, y est allé de son opposition.

Englisch

The speakers spoke of ‘Armenia’, ‘the violation of human rights’, ‘the light years separating two civilisations’, ‘the occupation in Cyprus of part of European territory by a foreign army …’ Even Mr Toubon, the French MEP and great devotee of President Chirac, had his say in opposing matters.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

M. Bolkestein lui-même l’a rappelé: jusqu’à cette année, ni M. Chirac ni M. Raffarin n’avaient émis la moindre réserve sur sa directive, approuvée par les commissaires français, le socialiste Pascal Lamy et le chiraquien Michel Barnier.

Englisch

Mr Bolkestein himself pointed it out: until this year, neither Mr Chirac nor Mr Raffarin had voiced the least reserve on his directive, which was approved by the French Commissioners, the socialist Pascal Lamy and the Chirac supporter Michel Barnier.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

M.  Bolkestein lui-même l'a rappelé: jusqu'à cette année, ni M. Chirac ni M.  Raffarin n'avaient émis la moindre réserve sur sa directive, approuvée par les commissaires français, le socialiste Pascal Lamy et le chiraquien Michel Barnier.

Englisch

This lie is not, however, the first to be uttered by the hypocrites of the yes camp.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK