Google fragen

Sie suchten nach: deui (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

Deui/ianon des marchandises commun

Englisch

Description of the Cenen Custoas Tariff

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Dantest deui heures avant le début du

Englisch

Change of test Load after 30 and 60 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Action attribuée a un ou a deui des contractants

Englisch

□ oontmotanto lietlooi aaalftw* to an or two of U* loontraotanta

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Deui suppléments méthodologiques compléteront la publication courante.

Englisch

Two methodological supplements will complete the regular monthly publication.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(e) si l'une d'elles contrôle l'aulre directement ou indirectement, (f) si toutes deui sont directement ou indirectement contrôlées par une tierce pan

Englisch

(·) one of them directly or indirectly controls the other;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

/ BUNDESANSTALT FUER LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG (AGRICULTURE - MESURES SPECIALES POUR LES POIS, FEVES ET FEVEROLES - DEUI DE DEPOT DE U DEMANDE D'AIDE) : 358/88 Arr.90p.1-1687 (AGRICULTURE - MESURES SPECIALES POUR LES POIS, FEVES ET FEVEROLES - DEUI DE NOTIFICATION DE L'ENTREE DES PRODUITS DANS L'ENTREPRISE) : 357/88 Arr.90p.1-1669

Englisch

/ BUNDESANSTALT FUER UNDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG (AGRICULTURE - SPECIAL MEASURES FOR PEAS AND FIELD BEANS - PERIOD FOR LODGING THE APPLICATION FOR AID) : 358/88 Judg.90p.1-1687 (AGRICULTURE - SPECIAL MEASURES FOR PEAS AND FIELD BEANS - PERIOD FOR NOTIFICATION OF THE ENTRY OF PRODUCTS INTO AN UNDERTAKING) : 357/88 Judg.90p.1-1669

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

/ BUNDESANSTALT FUER UNDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG (AGRICULTURE - MESURES SPECIALES POUR LES POIS, FEVES ET FEVEROLES - DEUI DE DEPOT DE U DEMANDE D'AIDE) : 358/88 Arr.90p.1-1687 (AGRICULTURE - MESURES SPECIALES POUR LES POIS, FEVES ET FEVEROLES - DEUI DE NOTIFICATION DE L'ENTREE DES PRODUITS DANS L'ENTREPRISE) : 357/88 Arr.90p.1-1669

Englisch

/ BUNDESANSTALT FUER UNDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG (AGRICULTURE - SPECIAL MUSURES FOR PEAS AND FIELD BEANS - PERIOD FOR LODGING THE APPLICATION FOR AID) : 358/88 Judg.90p.1-1687 (AGRICULTURE - SPECIAL MUSURES FOR PEAS AND FIELD BEANS - PERIOD FOR NOTIFICATION OF THE ENTRY OF PRODUCTS INTO AN UNDERTAKING) : 357/88 Judg.90p.1-1669

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

/ CONSEIL DES CE () : 209/86 V.175/86 (FONCTIONNAIRES - MESURES DISCIPLINAIRES) : 319/85 Arr.88p.1861, 175/86 Arr.88p.1891 (FONCTIONNAIRES - MUTATION D'UN FONCTIONNAIRE DU CADRE LINGUISTIQUE A UN EMPLOI DE CATEGORIE A) : 279/85 Arr.87p.3187 (FONCTIONNAIRES - RECEVABILITE - DEUI DE RECOURS) : 152/85 Arr.87p.223 (REFERE - SURSIS A L'EXECUTION - CONDITIONS D'OCTROI) : 175/86 Ord.86p.2511

Englisch

/ COUNCIL OF THE EC () : 209/86 See 175/86 (APPLICATION FOR INTERIM MEASURES - SUSPENSION OF OPERATION OF A DECISION - CONDITIONS FOR GRANTING) : 175/86 Ord.86p.2511 (OFFICIALS - ADMISSIBILITY - PERIOD ALLOWED FOR COMMENCING PROCEEDINGS) : 152/85 Judg.87p.223 (OFFICIALS - DISCIPLINARY MEASURES) : 319/85 Judg.88p.1861, 175/86 Judg.88p.1891 (OFFICIALS - TRANSFER OF AN OFFICIAL FROM THE UNGUAGE SERVICE TO A POST IN CATEGORY A) : 279/85 Judg.87p.3187

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

15 Π s'agit des professions de technicien exigeant une formation professionnelle de deui ans dans une école spécialisée (professionnelle) préparant à un diplôme d'Etat conformément à l'accord­cadre de la conférence permanente dee ministres de l'éducation sur les écoles spécialisées assurant une formation d'une durée de deux ans (xtobre 1980), Pour être admis il faut, en règle générale, avoir achevé une formation professionnelle adéquate (niveau de formation 2) et justiner d'une activité professionnelle de deux à trois ans,

Englisch

Besides general subjects, basic subjects relevant to the subject matter (the history of culture and art, the history of restoration and restoration techniques, the preservation of historical objects, study methods and free and constructional drawing) are taught; applications are also covered (historical and modern materials

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La transmission numérique de services de télévision conventionnelle par satellite pourrait démarrer d'ici deui ans; l'Introduction sur le marché d'un système de télévision i haute définition hertzien prendra, elle, beaucoup plus de temps.

Englisch

Ignoring these differences would be Inappropriate·, so different standards may continue to be used in different parts of the world, albeit with an increasing number of common elements.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Toutefole, cette règle ne e'applique peut k un* ou pluaieur* d·* aatlkras textil·* aélangé** JI son ou leur poide n'excède pae io < du poids global de toutes lee amtlfcrss tastila« înoorporé··. (2) Pour lee tieaua dans la composition dssqusls entrent Jeux ou plusieurs aatlères textiles, il doit Itrs fait application cumulst1vament dea dieposltions figurant dans Is présente liet·, tant pour la poeltlon aoua laquelle le tissu aélangé est classé qus pour lee poeltions sous lesquelles se classerait 1« tissu ds chacune dea autree aatlères textil·· entrant dane le composition du tissu mélangi. Toutefois, cette règi* n* •'applique paa k uns ou plusieurs dss matière* taxtllao aélangéee si son ou leur poids n'excède pas io i du poids global de toute« lee astlèree textiles Incorporée·. C· pourcentage sst porté I ­ k 20 * lorsqu'il s'agit de fils d· polyuréthana oaga an té avec dss segmente eouplee de polyéthor, asme guipés, relevant dee n*e «s 31.01 at ax 38.07 ι -ky:" lorsqu'il e'agit de fila formés d'une ma* consistant, soit an une bande aine· d'aluminium, aolt en un* pellicule d* aatlkr« plastique artificielle recouverte ou non d* poudre d'Blualniun, estt* dm* étant inaérée par collega, k l'aida d'une colle tranaparanta ou colorée, entre deui pellicule· d· matière plaatiqua artificiali., d'una largeur n'exeédant pa* 5 sa. GE & /VC/t U

Englisch

Thle percentage ehell be laorwoaodi ill to 30* where the oaterial in question Is yarn ands of polyurethans eegnsnted with flexible segmente of polystbor, whether or not gisnsd, falling within heading« Hoe ax 51.01 and ax 5».n7l (11) to 30* where the enterici la queetioa le yarn of a width net exceeding 5 — > foraed or a rora csnaletlng either of α thin atrip af aluaialua or of a rila or artificial pleatlu aeterlal whether or not covered with alualnlua powder, thle cere having beso insert.d and slued by asane or a transparent or coloured glue between two nias of artificial plaatlc aatarlaX. CEE/PC/e 1­4

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

To­itefoia, cette règle ne s'applique paa k un· ou plueieura d·· aatlères textiles aélangéea 01 aon ou leur poido n'excède paa < 0 ■' du poids global ds tout·· la* aatlkree textile· ineorporéaa. (2) Pour le· tiBBua dans la ooapoaltlon dssqusl· entreat deux ou pluaieur· matièr·· textile*, il doit lire fait application cumulativenant d·· diapoeltlone figurant dana la fr sent* lista, tant pour li poaitioo aouB laquelle le tlaau aélangé eet claaaé que pour le· positiot.· aou· leaquellea aa ;■'.·»■■ ■•rai; la tissu de chacune d·· autre· matière« textllea entrant dan* la cospoaition du tlaau aélangé. Toutefois,estts règle ne e'appllque pas k un* ou pluaieur* dee matièree textile* aélangé < al aon ou leur poids n'sxcèds pas 10 < du poids global de toutee lee aaiièree textiles incorporeo Ce pourcentsge aat porté ι lorequ'il e'agit d Ulnéo, relevant dee k ;C Í lorequ'il e'agit da file formée d'une kas consistant, soit an une bead· mince d'slllauniu io.', en un· pellicule de aatlère plastiqua artificiell·· recouverts ou non de poudre d'alumln:­n cette lae étant inséré· par collage, k l'aide d'une colla tranaparante ou colorie, antre deui pellicules de aatlkr· plastlqu· artificielle, d'une largeur n'excédant pas 5 mm. CEE/PC/f 13

Englisch

For fabrica coapoaed of two or aors textile aateriela, tbe conditions shown in this list aust also.be aet in respect of saoh of ths headings under which fabric of the other textile Baterlala of which ths aixed fabric is coaposad would be olaeslflsd. this ruls, hoeever, doss not apply to any ons or aore aixed textile aatsrlsls whose weight does not exceed 10J. of the total weight of textil· ■ataríais Incorporated* This percentage shall be increaaedi (l) to 20* where th· Batarial in question la yarn asds of polyurethana segnented with flexible segaents of polyether, whether or not glnped, falling within headings Mo* sx 51.01 and ax 58.07t (11) to 30* wh«r« the aatsrlsl in question 1· yarn of a width not exceeding 5 an fomed of a core consisting either of a thin strip of sluaoniua or of a fila of artificial plastlo asteria! whether or not covered with slunaniun powder, this core having been inserted and glued by aeons of a transparant or coloured glue between two filan of artificial plastic asteria!.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

[.cs Ötablissemcnts dc clÖdit grecs qui'rentrcnr dans le champ d'application de la directive77/780/cEE pcuvent €tre classcsaux {ins dc la prösente liste en deui catöjories.

Englisch

The Greek credit institutions which come within the scope of Directive 77/780/EEC can be divided into two categories for the purposes of the list.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

■c poark ae depreie pre 10 n. du predi global de le ont pimcuLtre» ne .'appliquer* pu lonque In produit, toni ottanut I partir de mare imprint, en rrapcciant Ici α Juni dire b carnuti lin.» tSttcpaeb rrrrtnt deui oa plreteun maoeret rexttktv, cette raak ne l'inahaa« pre t une cu t n caccile pai IO % duped, globaj ek toute­ 'a*­

Englisch

Made up accessories for ameles of apparel 'for example, dress shields, shoulder and other pads, belts, ■nurii, lieevc protectors, pockets) «itti the excrpnnn of collars, tucit­rrv fallal«., bodice­fronts, μηοι«·. cults, flounces, yokes and similar accessories and rnmmings for women'» and girls' Garments, em­I broidered lanrl Τ«.Λ( „, .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK