Google fragen

Sie suchten nach: genait (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

Étienne le genait.

Englisch

Étienne constrained him.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Il ne se genait plus, il enjambait les poutres, car ces deux-la étaient bien trop occupés a cette heure, pour se déranger.

Englisch

He no longer restrained himself; he stepped over the beams, for those two were too much occupied now to be disturbed.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ils se risquerent, n'osant se servir de ce câble qui les genait, s'arrachant les ongles contre les charpentes lisses.

Englisch

They ventured in, not daring to make use of the cable which was in their way, and tearing their nails against the smooth framework.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Malgré son effort, il revenait quand meme a sa gorge, a cette coulée de chair blanche, dont l'éclat maintenant le genait.

Englisch

In spite of an effort his gaze again returned to her breast, that expanse of white flesh, the brilliance of which now made him uncomfortable.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

A la suite de cet incident, le bureau a resserre le controle des documents, mais il s’est avere que cela genait le travail des huit verificateurs du bureau qui ont souvent recours aux fiches.

Englisch

Investigators found that during the seven years the office has been at 601 Federal Building, there has been no security survey or inspection.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ce qui la genait le plus, c’était la surprise qu’elle allait causer a Elizabeth Bennet dont l’amitié lui était particulierement chere.

Englisch

The least agreeable circumstance in the business was the surprise it must occasion to Elizabeth Bennet, whose friendship she valued beyond that of any other person.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Elle les voyait mal, a la lueur rougeâtre des lampes, entierement nus comme des betes, si noirs, si encrassés de sueur et de charbon, que leur nudité ne la genait pas.

Englisch

She scarcely saw them by the reddish gleam of the lamps, entirely naked like animals, so black, so encrusted in sweat and coal, that their nakedness did not frighten her.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Aussi, des le mois de septembre, avait-il créé enfin sa fameuse caisse de prévoyance, tres précaire encore, ne comptant que les habitants du coron; mais il espérait bien obtenir l'adhésion des charbonniers de toutes les fosses, surtout si la Compagnie, restée passive, ne le genait pas davantage.

Englisch

Since September he had thus at last been able to establish his famous provident fund, which was still very precarious, only including the inhabitants of the settlement; but he hoped to be able to obtain the adhesion of the miners at all the pits, especially if the Company, which had remained passive, continued not to interfere.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ces ouvriers dont l'odeur de misere le genait maintenant, il éprouvait le besoin de les mettre dans une gloire, il les montrerait comme les seuls grands, les seuls impeccables, comme l'unique noblesse et l'unique force ou l'humanité put se retremper.

Englisch

He felt the need of glorifying these workers, whose odour of wretchedness was now unpleasant to him; he would show that they alone were great and stainless, the only nobility and the only strength in which humanity could be dipped afresh.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Pourtant, il la sentait plus vieille, d'une liberté de garçon, d'une effronterie naive, qui le genait un peu: elle ne lui plaisait pas, il trouvait trop gamine sa tete blafarde de Pierrot, serrée aux tempes par le béguin.

Englisch

However, he felt she must be older, with her boyish freedom, a simple audacity which confused him a little; she did not please him: he thought her too roguish with her pale Pierrot head, framed at the temples by the cap.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Un petit paquet, noué dans un mouchoir a carreaux, le genait beaucoup; et il le serrait contre ses flancs, tantôt d'un coude, tantôt de l'autre, pour glisser au fond de ses poches les deux mains a la fois, des mains gourdes que les lanieres du vent d'est faisaient saigner.

Englisch

A small parcel tied in a check handkerchief troubled him much, and he pressed it against his side, sometimes with one elbow, sometimes with the other, so that he could slip to the bottom of his pockets both the benumbed hands that bled beneath the lashes of the wind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK