Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dis-moi que ce n'est pas vrai
dis-moi que ce n'est pas vrai
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
please tell me the reason why she got angry.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'il te plait dis-le-moi. je veux vraiment l'entendre.
please tell me. i really want to hear it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'il te plait dis quelque chose je suis quelque chose
please say something i am something
Letzte Aktualisierung: 2020-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
essaye de comprendre s’il te plait que la forme de krishna n’est pas physique ou matérielle.
in this connection please try to understand that krishna's form is not physical or material.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dis-moi, s'il te plait, ce que tu penses de cet article.
please tell me what you think about this article.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"oh non, dis-moi que ce n'est pas vrai" ai-je dit.
"oh no," i said. "tell me that's not true."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
s’il te plait, dis-moi comment je dois faire pour devenir musulman !
so please help me become a muslim!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
autres façons de dire "dis moi s il te plait"
other ways to say ""
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dis-moi, s'il te plaît mon dieu, dis-moi que cela va finir bientôt".
tell me, please god, tell me this is going to end soon.'
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait.
please tell me which bus to take to go downtown.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aussi, s’il te plait, dis moi si je devrais faire cette pratique maintenant, et si oui, que me recommandes tu ?
so please let me know if i may do this practice now, and if yes what would you recommend.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dis moi que tu m'aimes aussi, s'il te plaît
it's french
Letzte Aktualisierung: 2016-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au milieu de tout ça, alors que toutes ces âmes en enfer hurlaient, j'ai demandé au seigneur, «oh seigneur, s'il te plait dis-moi, est ce que cet homme te connaissait?
in the middle of all this, as all those souls in hell were crying out, i asked the lord, "oh lord, please tell me, did this man know about you? did he know about your salvation?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ensuite, lorsque je suis allé le voir, il n'a reconnu que ma blessure au visage, qui est pas mal évidente avec ce grand trou que j'ai, et à la poitrine, où j'ai un autre gros cratère béant.
then when i did go in and see him, he only recognized my face, which was quite obvious, with a great big gaping crater in it, and my chest, with another great big gaping crater.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1 - je sens bien en moi que ma vie profonde n'est pas faite pour s'arrêter. le néant me répugne. il faut de quelque façon que, ma vie mon être, dure au-delà de la mort, dans une certaine forme de vie.
1 - it is obvious to me that my inner life is not made to end. nothingness repulses me. somehow, my life, my being, must endure beyond death, in some other form of life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- ce n'est pas ma faute, rod, j'ai dans le coeur quelque chose qui fait aussi bien partie de moi que ma main, et qui m'oblige à parler franchement.
there's something here in my heart, something that is as much a part of myself as this hand is, which holds me to it."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
s'il vous plaît, ne me prends pas dans le mauvais./ s’il te plait, ne me mépris pas mal./s'il vous plaît, ne me prêtez pas d’intentions./s'il vous plaît, ne me prenez pas mal.
please, don't take me wrong way.
Letzte Aktualisierung: 2024-06-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- o ma petite fée, pourquoi es-tu morte ? pourquoi toi et pas moi, moi qui suis si méchant alors que toi, tu étais si bonne ? et mon papa, qu’est-il devenu ? o ma petite fée, dis-moi où je pourrais le trouver car je veux rester avec lui pour toujours, ne plus jamais le quitter, jamais, jamais ! o petite fée, dis-moi que ce n’est pas vrai, que tu n’es pas morte ! si vraiment tu m’aimes, si tu aimes ton petit frère, alors renais, sois vivante, comme avant ! cela ne te fait rien de me voir abandonné de tous ? si les bandits revenaient et me pendaient encore à la branche d’un arbre, cette fois je mourrais pour de bon.
"oh, my fairy, my dear, dear fairy, why did you die? why did i not diewho am so bad, instead of you, who are so good? and my father—where can he be? please dear fairy, tell me where he is and i shall never, never leave him again! you are not really dead, are you? if you love me, you will come back, alive as before. don't you feel sorry for me? i'm so lonely. if the two assassins come, they'll hang me again from the giant oak tree and i will really die, this time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung