Google fragen

Sie suchten nach: cousue (Französisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

Sangle cousue

Griechisch

Ιμάντες συνδεόμενοι με ραφές

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Pour que les cellules du cartilage restent en place, une membrane biologique est cousue sur la lésion.

Griechisch

Για να σταθεροποιηθούν τα κύτταρα του χόνδρου, χρησιμοποιείται βιολογική μεμβράνη η οποία ράβεται πάνω στο έλλειμμα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Sa tactique cousue de fil blanc et le retrait très théâtral de cette motion aujourd'hui orientera certainement le débat électoral à venir.

Griechisch

Οι ελιγμοί της, των οποίων το κίνητρο είναι ευδιάκρι­το, μαζί με τη σημερινή θεατρινίσπκη απόσυρση της πρότασης αυτής, θα καθορίσουν σημαντικά τη συζήτηση στον προσεχή προεκλο­γικό αγώνα για τις ευρωεκλογές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Sa tactique cousue de fil blanc et le retrait très théâtral de cette motion aujourd'hui orientera certainement le débat électoral à venir.

Griechisch

Οι ελιγμοί της, των οποίων το κίνητρο είναι ευδιάκριτο, μαζί με τη σημερινή θεατρινίστικη απόσυρση της πρότασης αυτής, θα καθορίσουν σημαντικά τη συζήτηση στον προσεχή προεκλογικό αγώνα για τις ευρωεκλογές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Un dernier mot pour revenir sur la proposition cousue de fil blanc que M. Chirac avait faite, il y a quelques mois, de mettre les moyens nucléaires français au service de la défense européenne.

Griechisch

Μια τελευταία λέξη για να επανέλθω στην εξώφθαλμα υστερόβουλη πρόταση που υπέβαλε ο κ. Σιράκ εδώ και λίγους μήνες, να θέσει τα γαλλικά πυρηνικά μέσα στην υπηρεσία της ευρωπαϊκής άμυνας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Bouche cousue même à l'égard du Parlement européen, car il n'est pas dans notre intérêt qu'on apprenne ce qui se passe au sein de la Commission.

Griechisch

Να μη μιλάτε ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διόπ δεν μας συμφέρη να ακούγονται πράγματα που γίνονται μέσα στην Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Nous ne pouvons nous contenter de rester en coulisse, en agissant de manière dé cousue et molle, permettant ainsi à Slobodan Milosevic de tourner les quinze États membres en ridicule comme il l'a fait par le passé.

Griechisch

Πρέπει να έχουμε τα μέσα για να μπορούμε να πούμε στους Ρώσους και στους Κινέζους πως δεν μπορεί να συνε­χιστεί η κατάσταση έτσι!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Bouche cousue même à l' égard du Parlement européen, car il n' est pas dans notre intérêt qu' on apprenne ce qui se passe au sein de la Commission.

Griechisch

Να μη μιλάτε ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διότι δεν μας συμφέρει να ακούγονται πράγματα που γίνονται μέσα στην Επιτροπή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Evicel ne doit pas non plus être utilisé comme colle pour la fixation de patches duraux (matériau cousu sur une brèche durale).

Griechisch

Επίσης, το Evicel δεν πρέπει να χορηγείται ως συγκολλητικό για τη στερέωση εμπλάστρων σκληρής μήνιγγας (υλικό που ράβεται σε άνοιγμα της σκληρής μήνιγγας).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

L'insert en excès est découpé et les bords sont recouverts par la conjonctive et cousus à l'aide de 2 ou 3 points de sutures en vicryl ou en soie de 8/0 afin de former un scellement physique de la lésion et de sécuriser l'implant.

Griechisch

Το επιπλέον τμήμα του ενθέματος αποκόπτεται και το άκρο καλύπτεται με τον επιπεφυκότα εφαρμόζοντας 2 ή 3 ράμματα vicryl ή μεταξιού 8/0 ώστε η βλάβη να προστατευθεί με ένα φυσικό περίβλημα και το εμφύτευμα να ασφαλιστεί.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Chandails, pull-overs (avec ou sans manches), twinsets, gilets et vestes (autres que coupés et cousus); anoraks, blousons et similaires, en bonneterie

Griechisch

Φανέλες τύπου τζέρσεϋ, πουλόβερ, γιλέκα, συνδυασμοί μπλούζας και φούστας, κάρντιγκαν, bed-jackets και πουλόβερ τύπου τζάμπερ (άλλα από τις ζακέτες), άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, πλεκτά

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Dans le langage courant on entend par "étiquette" une étiquette volante attachée à l'article, un étiquette cousue dans l'article, une étiquette adhésive ou une étiquette indiquant les instructions relatives à l'usage de l'article.

Griechisch

Ο όρος "σήμα" υπονοεί κατά τη γενική χρήση της γλώσσας ένα σημείωμα, ένα συρραμένο σήμα, ένα κεντημένο σήμα ή ενδεικτικό έμβλημα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Les lecteurs peuvent être placés dans du carrelage, cousus dans des tapis, cachés dans des entrées et dissimulés dans des rayonnages, si bien qu'il est pratiquement impossible pour une personne de savoir si, et quand, elle est scannée.

Griechisch

Οι αναγνώστες μπορούν να ενσωματωθούν σε πλακάκια του δαπέδου, να υφανθούν σε τάπητες, να κρυφτούν στα πλαίσια των θυρών ή στα ράφια, καθιστώντας πρακτικά αδύνατο να γνωρίζει κανείς πότε αποτελεί αντικείμενο σάρωσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Les lecteurs peuvent être placés dans du carrelage, cousus dans des tapis, cachés dans des entrées et dissimulés dans des rayonnages, si bien qu'il est pratiquement impossible pour une personne de savoir si, et quand, elle est scannée.

Griechisch

Οι αναγνώστες μπορούν να προσαρτηθούν μέσα σε πλακάκια δαπέδου, να υφανθούν σε τάπητες, να τοποθετηθούν κρυφά μέσα σε πλαίσια θυρών και σε ράφια, γεγονός που καθιστά αδύνατο να γνωρίζει κανείς πότε σαρώνεται.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les lecteurs peuvent être placés dans du carrelage, cousus dans des tapis, cachés dans des entrées et dissimulés dans des rayonnages, si bien qu'il est pratiquement impossible pour une personne de savoir si, et quand, elle est scannée.

Griechisch

Οι αναγνώστες μπορούν να προσαρτηθούν μέσα σε πλακάκια δαπέδου, να υφανθούν σε τάπητες, να τοποθετηθούν κρυφά μέσα σε πλαίσια θυρών και σε ράφια, γεγονός που καθιστά αδύνατον το να γνωρίζει κανείς πότε σαρώνεται.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Étant donné que les ondes radio passent sans encombre et en silence à travers le tissu, le plastique et d'autres matériaux, il est possible de lire des étiquettes RFID cousues à l'intérieur de vêtements ou apposées sur des objets transportés dans un sac à main, dans un sac à provision, dans une valise ou autre.

Griechisch

Καθώς τα ραδιοκύματα ταξιδεύουν εύκολα και αθόρυβα μέσα από υφάσματα, πλαστικά και άλλα υλικά, είναι δυνατή η ανάγνωση ετικετών RFID που είναι ραμμένες μέσα στα ρούχα ή επικολλημένες σε αντικείμενα που περιέχονται σε πορτοφόλια, τσάντες για τα ψώνια, βαλίτσες κ.ά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

«Ce vêtement présente une poche ouverte insérée sur chaque côté ainsi qu'un slip intérieur en bonneterie (65 % polyester, 35 % coton), cousu au niveau de la taille (short). (voir photographie no 509) (*)»

Griechisch

«Το ένδυμα έχει μια ανοικτή εσωτερική τσέπη σε κάθε πλευρά και ένα πλεκτό εσωτερικό σλιπ (πολυεστέρας 65 %, βαμβάκι 35 %), ραμμένο στο επίπεδο της μέσης (όπως για τα σορτς) (βλ. τη φωτογραφία αριθ. 509) (*).»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

Des bandes en bonneterie sont cousues sur le pourtour des bonnets pour renforcer leur forme ovale.

Griechisch

Στην περίμετρο των θηκών είναι ραμμένες πλεκτές λωρίδες για την ενίσχυση του ωοειδούς σχήματός τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Chandails, pull-overs (avec ou sans manches), twin-sets, gilets et vestes (autres que coupés et cousus); anoraks, blousons et similaires, en bonneterie

Griechisch

Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια), γιλέκα, twinsets και σακάκια (με εξαίρεση τα σακάκια κομμένα ραμμένα) άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια, πλεκτά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cousu trépointe

Griechisch

τύπος υποδήματος "Goodyear"

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK