Google fragen

Sie suchten nach: je t'aime jusqu'aux étoiles (Französisch - Katalanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Katalanisch

Info

Französisch

je t'aime

Katalanisch

T'estimo el meu amor

Letzte Aktualisierung: 2019-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'aime

Katalanisch

l'amor de la meva vida

Letzte Aktualisierung: 2017-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'aime

Katalanisch

testimi

Letzte Aktualisierung: 2012-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'aime tellement

Katalanisch

t estimo molt germana

Letzte Aktualisierung: 2020-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Je t'aime aussi

Katalanisch

Fins dema

Letzte Aktualisierung: 2019-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'aime mon amour

Katalanisch

Jo tombé

Letzte Aktualisierung: 2020-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Je t'aime en catalan

Katalanisch

muy bien eso me gusta

Letzte Aktualisierung: 2013-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

J'ai aussi t? Amore Je t'aime beaucoup

Katalanisch

acho me grade

Letzte Aktualisierung: 2012-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Donne une teinte rougeâtre aux étoiles du bas

Katalanisch

Dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Je aime le chocolat est si bon

Katalanisch

m'agrada molt la xocolata negra perque està molt bona

Letzte Aktualisierung: 2014-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

" On peut se lâcher les cheveux pour aller à l'école, mais je n'aime pas. Ils deviennent tout secs et ça fait moche.

Katalanisch

“Pots portar el cabell solt a la meua escola, però no m'agrada perquè es queda sec i no es veu bonic.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

En astronomie, on s'intéresse seulement à la durée de rotation de la Terre relativement aux étoiles fixes, et non pas au Soleil. Alors on désire une mesure du temps qui enraye la complication de l'orbite de la Terre autour du Soleil qui se charge uniquement de savoir combien de temps prend la Terre à effectuer une rotation de 360 & #160; degrés par rapport aux étoiles. Cette durée de rotation s'appelle une journée sidérale. En moyenne, une journée sidérale est & #160; 4 minutes plus courte qu'une journée solaire, à cause du 1 & #160; degré de rotation terrestre supplémentaire dans la journée solaire. Au lieu de définir la journée sidérale comme étant de 23 & #160; heures 56 & #160; minutes, on définit l'heure sidérale, la minute sidérale et la seconde sidérale comme étant la même fraction d'une journée que leurs homonymes solaires. Donc, 1 & #160; seconde solaire & #160; = 1,00278 secondes sidérales.

Katalanisch

En astronomia, ens preocupa quant triga la Terra en girar amb respecte a les estrelles fixes i no en respecte al Sol. Pel que ens agradaria tenir una escala temporal que elimini la complicació de l' òrbita de la Terra al voltant del Sol, i que es dediqui exclusivament a determinar el que triga la Terra en girar 360 graus en respecte a les estrelles. Aquest periode rotacional s' anomena dia sideral. Com a terme mitjà, és 4 minuts més curt que un dia solar, a causa del grau extra que la Terra ha de girar en un dia solar. En comptes de definir un dia sideral a 23 hores i 56 minuts, s' estableixen hores, minuts i segons siderals, que es corresponen a la mateixa fracció d' un dia com als seus homòlegs solars. Pel que, un segon solar = 1, 00278 segons siderals.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Du fait que la terre est en orbite autour du Soleil, nous observons le ciel d'une position en mouvement constant. De ce fait, nous devons nous attendre à voir un effet de parallaxe annuelle dans lequel les positions des objets proches apparaît osciller en arrière et en avant en fonction de notre position autour du Soleil. Ceci survient bien en fait, mais les distances par rapport aux étoiles les plus proches sont tellement grandes que vous devez faire des observations très soigneuses au télescope pour le détecter Les anciens astronomes grecs connaissaient la parallaxe & #160;; du fait qu'ils ne pouvaient pas observer de parallaxe annuelle dans la position des étoiles, ils conclurent que la Terre ne pouvait pas être en mouvement autour du Soleil. Ce qu'il ne réalisèrent pas est que les étoiles sont des millions de fois plus loin que le Soleil, et que de ce fait, la parallaxe n'est pas visible à l'oeil nu..

Katalanisch

A causa de que la Terra orbita al voltant del Sol, observem el cel des d' una posició en constant moviment a l' espai. En conseqüència, és d' observar un cert efecte de paral· laxi anual, en la que les posicions dels objectes propers aparenten un balandreig provocat pel nostre moviment al voltant del Sol. Això fa que succeeixi, però les distàncies per a les estrelles més properes són tan grans que necessitareu fer acurades observacions amb un telescopi per a detectar- la Els astrònoms de la Grècia antiga tenien coneixement sobre la paral· laxi; ja que ells no podien observar una paral· laxi anual en les posicions de les estrelles, pel que arribaren a la conclusió que la Terra podria no estar en moviment al voltant del Sol. Del que no s' adonaren fou de que les estrelles estan milions de vegades més llunyanes que el Sol, de manera l' efecte de la paral· laxi és impossible de considerar a simple vista..

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Le système de coordonnées horizontal est fixé à la Terre, et non pas aux étoiles. En conséquence, l'altitude et l'azimut d'un objet changent avec le temps, l'objet semblant dériver dans le ciel. De plus, puisque le système horizontal est défini par l'horizon local de l'observateur, l'altitude et l'azimut d'un objet changeront en fonction de l'endroit où l'observateur est situé.

Katalanisch

El Sistema de coordenades horitzontal està fixat a la Terra, no a les estrelles. Pel que l' altitud i azimut d' un objecte canvien amb el temps, ja que l' objecte aparenta desplaçar- se a través del cel. A més, com el sistema horitzontal ve definit per l' horitzó de l' observador, el mateix objecte vist des de diferents llocs de la Terra al mateix temps tindrà diferents valors d' altitud i azimut.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Il est difficile de comprendre les étoiles en utilisant simplement les magnitudes apparentes. Imaginez deux étoiles dans le ciel avec la même magnitude apparente, c'est-à-dire apparemment de même luminosité. Vous ne pouvez pas savoir simplement en regardant si elles ont la même luminosité intrinsèque & #160;; il est possible qu'une des deux étoiles soit bien plus brillante, mais bien plus loin. Si nous connaissions les distances aux étoiles (voyez l'article parallaxe), nous pourrions en tenir compte et assigner des magnitudes absolues qui refléteraient la réalité, la luminosité intrinsèque. La magnitude absolue est définie comme la luminosité apparente que l'étoile aurait si elle était observée d'une distance de 10 parsecs (1 parsec=3,26 années-lumière, soit 3,1 & #160; x & #160; 10^18 & #160; cm). La magnitude absolue (M) peut être déterminée à partir de la magnitude apparente (m) et de la distance en parsecs (d) en utilisant la formule & #160;:

Katalanisch

Això dificulta entendre a les estrelles usant únicament les magnituds aparents. Imagineu dues estrelles en el cel amb una magnitud aparent similar, és a dir, que aparenten ser igual de brillants. És impossible saber, a simple vista, si tenen la mateixa lluminositat intrínseca; és possible que una de les estrelles sigui intrínsecament més brillant, però que estiga més llunyana. Si es conegués la distància a les estrelles (mireu l' article sobre la paral· laxi), es podria tenir en compte i assignar magnituds absolutes que reflexarien la seva verdadera lluminositat intrínseca. La magnitud absoluta defineix quina magnitud aparent tindria l' estrella si fos observada des d' una distància de 10 parsecs (1 parsec equival a 3, 26 anys llum o 3, 1 x 10^18 cm). La magnitud absoluta (M) es pot determinar a partir de la magnitud aparent (m) i la distància en parsecs (d), usant la fórmula:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Un autre phénomène qui suggère le besoin de matière sombre est la courbe rotationnelle des galaxies spirales. Les galaxies spirales contiennent une grande population d'étoiles qui orbitent autour du centre galactique, sur des orbites presque circulaires, presque comme les orbites des planètes d'une étoile. Comme les orbites des planètes, les étoiles avec des orbites plus grandes sont supposées avoir des vitesses orbitales plus lentes (c'est juste une application de la 3ème loi de Kepler). En fait, la 3ème loi de Kepler ne s'applique qu'aux étoiles proches du périmètre d'une galaxie spirale, car elle suppose que la masse interne à l'orbite soit constante.

Katalanisch

Un altre fenomen que va suggerir l' existència de la matèria obscura fou l' existència de les corbes rotacionals en les galàxies espirals. Les galàxies espirals contenen una gran població d' estrelles que orbiten al voltant del centre de la galàxia de forma gairebé circular, tal i com els planetes orbiten al voltant d' una estrella. A l' igual que les òrbites planetàries, les estrelles amb grans òrbites galàctiques s' espera que tinga' n una menor velocitat orbital (aquest és un dels punts de la tercera llei de Kepler). Actualment, la tercera llei de Kepler tan sols s' aplica a les estrelles més properes al perímetre d' una galàxia espiral, atès que s' assumeix que la massa envolcallada per la òrbita a de ser constant.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Le mouvement rétrograde est le plus souvent utilisé en référence au mouvement des planètes extérieures (Mars, Jupiter, Saturne et les suivantes). Si l'on observe chaque nuit leur position, elles nous semblent se déplacer vers l'ouest (à cause de la rotation de la Terre), mais en fait elles dérivent lentement vers l'est (par rapport aux étoiles), et cela peut aussi être observé aisément en passant quelques nuits à analyser leur position. Mais il ne s'agit pas ici de mouvement rétrograde & #160;; il s'agit seulement du mouvement normal de ces planètes. Là où le phénomène de mouvement rétrograde fait apparition est quand la Terre dépasse une autre planète (le système solaire est un peu comme une autoroute à neuf lignes). À ce moment, la planète semble s'immobiliser complètement, puis un peu plus tard commencer à se déplacer vers l'ouest. Il s'agit de mouvement rétrograde parce que c'est un déplacement dans la direction opposée à la direction normale des planètes. Enfin, lorsque la terre passe la planète dans son orbite, elle semble reprendre son mouvement normal d'ouest en est d'une nuit sur l'autre.

Katalanisch

El moviment retrògrad és majoritàriament usat en referència al moviment dels altres planetes (Mart, Júpiter, Saturn i demés). Encara que aquests planetes aparenten moure' s d' est a oest d' una nit a l' altra com a resposta a la rotació de la Terra, el cert és que en realitat es desplacen lentament cap a l' est en funció de les estrelles estacionaries, el qual és observable anotant la posició d' aquests planetes durant diverses nits seguides. Aquest moviment és normal en aquests planetes, pel que no es considera moviment retrògrad. Amb tot, com la Terra completa la seva òrbita en un periode més curt que el d' aquests altres planetes, en ocasions abastem a un d' ells, com un cotxe més ràpid en una autopista de diversos carrils. Quan passa això, el planeta al que avancem aparentarà en un principi aturar el seu desplaçament cap a l' oest. Això és el moviment retrògrad, atès que es produeix en una direcció oposada a la normal per als planetes. Per últim, quan la Terra ultrapassi al planeta en la seva òrbita, tot semblarà tornar al desplaçament normal d' oest a est en nits succesives.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

Il existe toutefois une différence importante entre le système de coordonnées équatorial et le système de coordonnées géographique & #160;: le système géographique est fixé à la Terre & #160;; il tourne avec la Terre. Le système équatorial est fixé aux étoiles en fait, les coordonnées équatoriales ne sont pas tout à fait fixées aux étoiles. Voir précession. De plus, si l'on utilise l 'angle horaire au lieu de l'ascension droite, le système équatorial devient fixé à la Terre, non pas aux étoiles., donc il semble se déplacer avec les étoiles alors qu'en réalité c'est la Terre qui tourne et le ciel est immobile.

Katalanisch

Encara que hi ha una important diferència entre el sistema equatorial i el geogràfic: Aquest últim està fixat a la Terra i gira junt amb ella. El sistema equatorial està fixat a les estrelles actualment, les coordenades equatorials no estan tan fixades a les estrelles. Mireu precessió. A més, si s' usa l 'angle horari en comptes de l' ascensió recta, el sistema equatorial passa a estar fixat a la Terra en comptes de a les estrelles., de manera que aparenta rotar a través del cel junt a les estrelles; però per descomptat, en realitat és la Terra la que gira sota el cel fix.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK