Google fragen

Sie suchten nach: tsiklag (Französisch - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Koreanisch

Info

Französisch

Tsiklag, Madmanna, Sansanna,

Koreanisch

실 힘 과, 아 인 과, 림 몬 이 니 모 두 이 십 구 성 읍 이 요 또 그 촌 락 이 었 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Tsiklag, Beth Marcaboth, Hatsar Susa,

Koreanisch

시 글 락 과, 벧 말 가 봇 과, 하 살 수 사 와

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

à Bethuel, à Horma, à Tsiklag,

Koreanisch

브 두 엘 과, 호 르 마 와, 시 글 락

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort,

Koreanisch

또 시 글 락 과, 므 고 나 와, 그 촌 에 거 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était depuis deux jours revenu à Tsiklag.

Koreanisch

사 울 의 죽 은 후 라 다 윗 이 아 말 렉 사 람 을 도 륙 하 고 돌 아 와 서 시 글 락 에 서 이 틀 을 유 하 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Nous avons fait une invasion dans le midi des Kéréthiens, sur le territoire de Juda et au midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.

Koreanisch

우 리 가 그 렛 사 람 의 남 방 과 유 다 에 속 한 지 방 과 갈 멜 남 방 을 침 노 하 고 시 글 락 을 불 살 랐 나 이 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C`est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu`à ce jour.

Koreanisch

아 기 스 가 그 날 에 시 글 락 을 그 에 게 주 었 으 므 로 시 글 락 이 오 늘 까 지 유 다 왕 에 게 속 하 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens, les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag. Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag,

Koreanisch

다 윗 과 그 의 사 람 들 이 제 삼 일 에 시 글 락 에 이 를 때 에 아 말 렉 사 람 들 이 이 미 남 방 과 시 글 락 을 침 노 하 였 는 데 그 들 이 시 글 락 을 쳐 서 불 사 르

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Voici ceux qui se rendirent auprès de David à Tsiklag, lorsqu`il était encore éloigné de la présence de Saül, fils de Kis. Ils faisaient partie des vaillants hommes qui lui prêtèrent leur secours pendant la guerre.

Koreanisch

다 윗 이 기 스 의 아 들 사 울 을 인 하 여 시 글 락 에 숨 어 있 을 때 에 그 에 게 와 서 싸 움 을 돕 는 용 사 중 에 든 자 가 있 었 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles: Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l`Éternel!

Koreanisch

다 윗 이 시 글 락 에 이 르 러 탈 취 물 을 그 친 구 유 다 장 로 들 에 게 보 내 어 가 로 되 ` 보 라, 여 호 와 의 원 수 에 게 서 탈 취 한 것 을 너 희 에 게 선 사 하 노 라' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Quand il retourna à Tsiklag, voici ceux de Manassé qui se joignirent à lui: Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Élihu et Tsilthaï, chefs des milliers de Manassé.

Koreanisch

다 윗 이 시 글 락 으 로 갈 때 에 므 낫 세 지 파 에 서 그 에 게 로 돌 아 온 자 는 아 드 나 와 요 사 밧 과 여 디 아 엘 과 미 가 엘 과 요 사 밧 과 엘 리 후 와 실 르 대 니 다 므 낫 세 의 천 부 장 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celui qui est venu me dire: Voici, Saül est mort, et qui croyait m`annoncer une bonne nouvelle, je l`ai fait saisir et tuer à Tsiklag, pour lui donner le salaire de son message;

Koreanisch

전 에 사 람 이 내 게 고 하 기 를 사 울 이 죽 었 다 하 며 좋 은 소 식 을 전 하 는 줄 로 생 각 하 였 어 도 내 가 저 를 잡 아 시 글 락 에 서 죽 여 서 그 것 으 로 그 기 별 의 갚 음 을 삼 았 거

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK