Sie suchten nach: que son nom soit béni (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

de son nom,

Latein

cognomine,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

de son nom.

Latein

de suo nomine.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en son nom,

Latein

suo nomine,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

loué soit son nom

Latein

laudatus est dominus

Letzte Aktualisierung: 2022-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par-son-nom ;

Latein

nominatim;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

donner son nom à

Latein

adoptare

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tirer son nom de

Latein

invenire ab aliqua re nomen

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

a justifié son nom ,

Latein

comprobavit suum nomen,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

son nom à ce verrès

Latein

suum nomen isti

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

plus brave que son père,

Latein

melior patre,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

reçu le même rôle que son père

Latein

idem munus accepit ac ejus pater

Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que le nom de l`Éternel soit béni, dès maintenant et à jamais!

Latein

facta est iudaea sanctificatio eius israhel potestas eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

notre père qui êtes aux cieux que ton nom soit sanctifié

Latein

pater noster who

Letzte Aktualisierung: 2022-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n'écouter que son caprice

Latein

indulgere sibi

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

eût enseveli aussi son nom, 

Latein

obruisset etiam nomen, 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

que son âme repose en paix padre

Latein

pax autem idithun

Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et (ainsi que) son regard

Latein

et vultus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les ouvrages qui sont mis sous son nom

Latein

quae nomini ejus addicuntur

Letzte Aktualisierung: 2012-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

tirer son nom de quelque chose

Latein

adipisci nomen ab aliqua re

Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

enfant que son père ne connaît pas

Latein

proles ignara parenti

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK