Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
un service somptueux au spa
Роскошь спа
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les joueurs titan apprécient grandement leur trajet confortable et somptueux.
Игроки titan наслаждаются шикарной поездкой
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les joueurs ont séjourné dans le somptueux hotel du golden nugget en plein coeur de las vegas.
Игроки остановились в экстравагантном отеле "golden nugget", расположенном в самом центре Лас-Вегаса.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ce championnat de poker aura lieu dans le somptueux ''casino di venezia'' du 13 au 15 novembre 2009.
Чемпионат по покеру ecpokertour пройдет в роскошном казино на Мальте - casino di venezia, с 13 по 15 ноября 2009.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
puis elle saisit, sur le bureau, un encrier plein qu’elle alla vider dans le somptueux lit à deux places.
Полную чернильницу чернил, захваченную в кабинете, она вылила в пышно взбитую двуспальную кровать в спальне.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le somptueux casino crown casino accueillera le championnat de poker d'australie 2009 à melbourne, du 27 septembre au 5 octobre 2009.
Чемпионат poker cup australia пройдет 27 сентября-5 октября 2009 года в роскошном казино casino crown casino в Мельбурне.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le cameroun et les membres de la communauté des caraïbes (caricom).
Гостям предлагался целый ряд роскошных блюд, приготовленных представителями Камеруна и членов Карибского сообщества (КАРИКОМ).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en de nombreux lieux, on a ainsi dressé des édifices somptueux comme sanctuaires, comme ce qui reste de pachacamac sur la côte de l'océan pacifique.
Во многих местах устроены богатые святилища, например Пачакамак на побережье Тихого океана.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depuis le hall somptueux jusqu'à la disposition élégante de nos tables donnant l'impression a nos joueurs d'être réellement dans le paradis du poker
От восхитительного лобби до элегантных столов - наши игроки чувствуют себя, как будто они находятся в настоящем казино - пятизвёздочном покерном рае.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ainsi, à côté du casier judiciaire effacé de m. ianoukovytch, les média ont pointé pour ce personnage vedette des simpsons, ses bureaux somptueux au centre de kiev et sa garde nombreuse.
Например, помимо отмены судимости Януковича, представители медиа отмечают сильный характер героя Симпсонов, его шикарный офис в центре Киева и многочисленных телохранителей.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29. il est certain que l'économie peut continuer de fonctionner à l'échelle mondiale avec un taux de chômage élevé et de vastes zones de pauvreté et d'exclusion, sans que cela se répercute sur la vie des classes privilégiées qui s'isolent dans des villes et des quartiers somptueux protégés par des polices privées robert lópez, "hautes murailles pour villes de riches ", le monde diplomatique, mars 1996.
29. Разумеется, экономика может продолжать функционировать на глобальном уровне и при наличии высокого уровня безработицы, нищеты и маргинализации, мало затрагивающих привилегированные классы, которые живут в роскошных особняках под защитой частной полиции 14/.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung