Google fragen

Sie suchten nach: verbalement (Französisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

Le Comité sera informé verbalement des changements.

Russisch

Комитет будет устно проинформирован об этих изменениях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le vendeur a donné verbalement son accord.

Russisch

Акцепт был совершен продавцом в устной форме.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le paragraphe 15, ainsi verbalement amendé est adopté.

Russisch

56. Пункт 15 с внесенными в него устными поправками принимается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Stigmatiser un enfant, même verbalement, lui était préjudiciable.

Russisch

Стигматизация ребенка, даже словом, причиняет ребенку вред.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le paragraphe 23, ainsi amendé verbalement, est adopté.

Russisch

59. Пункт 23 с внесенными в него устными поправками принимается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Französisch

Les assurances peuvent être données verbalement et par écrit.

Russisch

Заверения даются как в устной, так и письменной форме.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

De vive voix, verbalement, notamment pour les cas particulièrement critiques.

Russisch

В устной форме, на словах. Особенно в тех случаях, когда пациенты находятся в критическом состоянии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Cela était toujours fait verbalement, sans aucun contact physique.

Russisch

Во всех случаях для этого использовался только голос, без какого-либо физического контакта.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Il a alors commencé à l'agresser physiquement et verbalement.

Russisch

В результате муж Клеоники начал избивать и словесно оскорблять ее.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

Russisch

19. Сотрудник словесно оскорбил и коллегу, и начальника.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Elle ajoute que son ex-mari était agressif verbalement et physiquement.

Russisch

Она далее заявляет, что ее бывший муж оскорблял и избивал ее.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

9. L'ordre du jour, tel que modifié verbalement, est adopté.

Russisch

9. Повестка дня с внесенной в нее устной поправкой принимается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Les autorités centrales et provinciales ont garanti verbalement la protection de deux détenus

Russisch

Устные заверения центральных и провинциальных властей в отношении охраны двух задержанных

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le paragraphe 30, tel qu'il a été verbalement amendé est adopté.

Russisch

69. Пункт 30 с внесенными в него устными поправками принимается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

La demande peut en être faite verbalement ou par écrit au psychiatre traitant.

Russisch

С устной или письменной просьбой об этом можно обратиться к лечащему психиатру.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) Les autorisations de visite peuvent être demandées et concédées verbalement;

Russisch

b) просьбы о разрешении свидания и решения о разрешении свидания могут передаваться в устной форме;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le paragraphe 25, tel qu'il a été amendé verbalement, est adopté.

Russisch

12. Пункт 25 с внесенными в него устными поправками принимается.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Le paragraphe 40, ainsi amendé verbalement, et le paragraphe 41 sont adoptés.

Russisch

25. Пункт 40 с внесенными в него устными поправками и пункт 41 принимаются.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3. Communiquer verbalement et non verbalement avec toutes les personnes participant aux opérations

Russisch

3. Способность устанавливать и поддерживать эффективную вербальную и невербальную связь со всеми лицами, задействованными в погрузочно-разгрузочных операциях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Des défenseurs ont également été insultés et agressés verbalement en raison de leurs activités.

Russisch

В адрес правозащитников в связи с их деятельностью также сыпались оскорбления и ругательства.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK