Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
en hy antwoord: jou broer het gekom met bedrog en jou seën weggeneem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jésus, apercevant leur ruse, leur répondit: montrez-moi un denier.
maar hy het hulle listigheid bemerk en vir hulle gesê: waarom versoek julle my?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils délibérèrent sur les moyens d`arrêter jésus par ruse, et de le faire mourir.
en hou saam raad om jesus met lis gevange te neem en om die lewe te bring.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l`envie, et toute médisance,
lê dan af alle boosheid en alle bedrog en geveinsdheid en afguns en alle kwaadpratery;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les fils de jacob répondirent et parlèrent avec ruse à sichem et à hamor, son père, parce que sichem avait déshonoré dina, leur soeur.
toe antwoord die seuns van jakob vir sigem en hemor, sy vader, met bedrog--hulle het so gespreek, omdat hy hulle suster dina onteer het--
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
sodat ons nie meer kinders sou wees nie wat soos golwe geslinger en heen en weer gedryf word deur elke wind van lering, deur die bedrieëry van die mense, deur sluheid om listiglik tot dwaling te bring;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fête de pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d`arrêter jésus par ruse, et de le faire mourir.
en die pasga en die fees van die ongesuurde brode sou oor twee dae wees; en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom met lis gevange kon neem en doodmaak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: