Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spéciales
spesiaal
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spécifiez le dossier cible dans lequel stocker les fichiers générés.
gids om lêers in te skep
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heure spécifiée
gespesifiseer tyd
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajouter une imprimante spéciale
voeg by spesiaal drukker
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spécifier une page de test personnelle différente
spesifiseer persoonlike toets bladsy
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous devez spécifier un périphérique.
jy moet kies 'n toestel.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajouter une (pseudo) imprimante spéciale...
voeg by spesiaal (pseudo) drukker...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(pseudo) imprimante spécialeunknown class of printer
spesiaal (pseudo) drukkerunknown class of printer
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caractères spéciauxenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
enter search patternenter message
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cet échantillon de texte illustre la configuration actuelle. vous pouvez le modifier pour tester les caractères spéciaux.
hierdie voorbeeld teks illustreer die huidige instellings. jy dalk mag redigeer dit na toets spesiaal karakters.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ici, vous pouvez choisir d'effectuer une recherche simple directement ou d'utiliser quelques mots clés pour spécifier des attributs, comme le nom de l'artiste, etc. les mots clés sont classés selon leurs valeurs spécifiques. quelques mots clés sont numériques et d'autres alphanumériques. vous n'avez pas besoin de le savoir directement. lorsqu'un mot clé est numérique, il sera utilisé pour chercher des données numériques pour chaque piste. les mots clés alphanumériques sont les suivants & #160;: album, artiste, nom de fichier (emplacement y compris), point de montage (p. ex. / home/ user1), type de fichier (vous pouvez spécifier mp3, ogg, flac... et les extensions de fichiers seront respectées), genre, commentaire, compositeur, dossier, paroles, titre, et label. les mots clés numériques sont & #160;: taux de compression, disque/ numéro du disque durée (exprimée en secondes), compteur d'écoutes, vote échantillonnage, score, taille/ taille du fichier (exprimé en octets, kib et mib tel que spécifié dans l'unité pour le mot clé filesize), piste (i. e. le numéro de la piste) et année.
hier kan jy kies om 'n regstreekse eenvoudige soektog uit te voer, of gebruik sleutelwoorde om sekere eienskappe, soos die kunstenaar naam en so aan te spesifiseer. die diensbare sleutelwoorde word verdeel deur hul spesifieke waarde. sommige sleutelwoorde isnumeries en ander is alfanumeries. jy hoef dit nie direk te weet nie. wanneer' n sleutelwoord numeriese is, sal dit gebruik word om numeriese data virelke snit op te spoor. die alfanumeriese sleutelwoorde volg: album, artist, filename (insluitende pad), mountpoint (bv. / home/ user1), filetype (jy kan mp3, ogg, flac,... spesifiseer en dit sal met die lêeruitbreiding pas), genre, comment, composer, directory, lyrics, title, and label. die numeriese sleutelwoorde is: bitrate, disc/ discnumber, length (uitgedruk in sekondes), playcount, rating, samplerate, score, size/ filesize (uitgedruk in grepe, kgrepe, en megagrepe volgens die eenheid vir die "filesize" sleutelwoord), track (m. a. w. die snit nommer), en year.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung