Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
soleil
ፀሐይ
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
quand le soleil sera obscurci ,
ፀሐይ በተጠቀለለች ጊዜ ፤
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par le soleil et par sa clarté !
በፀሐይና በብርሃኗ እምላለሁ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au lever du soleil , ils les poursuivirent .
ፀሐይዋ ስትወጣም ተከተሉዋቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et que le soleil et la lune seront réunis ,
ፀሐይና ጨረቃም በተሰበሰቡ ጊዜ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe ?
በውስጣቸውም ጨረቃን አብሪ አደረገ ፡ ፡ ፀሐይንም ብርሃን አደረገ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors , au lever du soleil le cri ( la catastrophe ) les saisit .
ጩኸቲቱም ፀሐይ የወጣችባቸው ሲኾኑ ያዘቻቸው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et [ y ] avons placé une lampe ( le soleil ) très ardente ,
አንጸባራቂ ብርሃንንም አደረግን ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le soleil s`obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu.
የቤተ መቅደስም መጋረጃ ከመካከሉ ተቀደደ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils y seront accoudés sur des divans , n' y voyant ni soleil ni froid glacial .
በውስጧ በባለ አጎበር አልጋዎች ላይ ተደጋፊዎች በውስጧ ፀሐይንም ጨረቃንም የማያዩ ሲኾኑ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le soleil ne peut rattraper la lune , ni la nuit devancer le jour ; et chacun vogue dans une orbite .
ፀሐይ ጨረቃን ልትደርስበት አይገባትም ፡ ፡ ሌሊትም ቀንን ( ያለ ጊዜው ) ቀዳሚ አይኾንም ፡ ፡ ሁሉም በመዞሪያቸው ውስጥ ይዋኛሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et pour vous , il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution . et il vous a assujetti la nuit et le jour .
ፀሐይንና ጨረቃንም ዘወትር ኼያጆች ሲኾኑ ለእናንተ የገራ ሌሊትንና ቀንንም ለእናንተ የገራላችሁ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et c' est lui qui a créé la nuit et le jour , le soleil et la lune ; chacun voguant dans une orbite .
እርሱም ሌሊትንና ቀንን ፣ ፀሐይንና ጨረቃንም የፈጠረ ነው ፡ ፡ ሁሉም በፈለካቸው ውስጥ ይዋኛሉ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné ; telle est la détermination du tout puissant , de l' omniscient .
ፀሐይም ለእርሷ ወደ ሆነው መርጊያ ትሮጣለች ፡ ፡ ይህ የአሸናፊው የዐዋቂው አምላክ ውሳኔ ነው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que soit béni celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire ( le soleil ) et aussi une lune éclairante !
ያ በሰማይ ቡሩጆችን ያደረገና በእርሷም አንጸባራቂን ( ፀሐይ ) አብሪ ጨረቃንም ያደረገ ጌታ ክብሩ በጣም ላቀ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et quand il eut atteint le levant , il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle nous n' avions pas donné de voile pour s' en protéger .
ወደ ፀሐይ መውጫ በደረሰም ጊዜ ለእነሱ ከበታችዋ መከለያን ባላደረግንላቸው ሕዝቦች ላይ ስትወጣ አገኛት ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endure donc ce qu' ils disent ; et célèbre la louange de ton seigneur avant le lever du soleil et avant [ son ] coucher ;
በሚሉትም ላይ ታገሥ ፤ ጌታህንም ከማመስገን ጋር ፀሐይ ከመውጣቷ በፊት ከመግባቷም በፊት አወድሰው ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accomplis la salât au déclin du soleil jusqu' à l' obscurité de la nuit , et [ fais ] aussi la lecture à l' aube , car la lecture à l' aube a des témoins .
ሶላትን ከፀሐይ መዘንበል እስከ ሌሊት ጨለማ ድረስ ስገድ ፡ ፡ የጎህንም ሶላት ስገድ ፡ ፡ የጎህ ሶላት ( መላእክት ) የሚጣዱት ነውና ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: