Sie suchten nach: afin d'éviter toute projection (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

afin d'éviter toute projection

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

afin d'éviter de ...

Arabisch

تحديداً أحاول التجنب.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cela permettra d'éviter toute escalade.

Arabisch

فإجراء من هذا القبيل سيحول دون أي تصعيد محتمل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Éviter toute éclaboussure.

Arabisch

لا ضرر لأي أحد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je vous recommande d'éviter toute fantaisie

Arabisch

أيها المحامى ، أنا أنصح بشدة أن .. تتخذ مساراً محدد تجاة دفاعك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

afin d'éviter les dangers.

Arabisch

فربما يكون هذا خطيراً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

afin d'éviter les complications?

Arabisch

لتتجنب التعقيدات ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

pour éviter toute publicité.

Arabisch

لم يرد ان يصبح العنوان الرئيسي غدا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il vaudrait mieux d'éviter toute enquête.

Arabisch

من الأفضل ان نتجنب تحقيقاً جماعياً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

mon médecin m'a dit d'éviter toute dispute.

Arabisch

نصحني طبيبي بتجنب المشاحنات

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

..afin d'éviter tout acte de terrorisme.

Arabisch

اذا كان هذا سيمنع عمل ارهابي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

pour éviter toute effusion de sang,

Arabisch

لتفادي إراقة الدماء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

afin d'éviter toute récidive, la fonction itinérance avait été annulée;

Arabisch

وبغية منع تكرار هذا الأمر تم تعطيل خاصية استخدام الرقم الشخصي لتحديد الهوية؛

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vais les mentionner brièvement dès maintenant afin d'éviter toute confusion plus tard.

Arabisch

وسأتطرق بإيجاز إلى بعض هذه التغييرات تفاديا لحدوث أي التباس فيما بعد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faut toutefois éviter toute complaisance.

Arabisch

إﻻ أنه يجب مع ذلك تفادي أي رضا بالذات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des interprètes sont mis à disposition, lorsque nécessaire, afin d'éviter toute discrimination.

Arabisch

ويوفَّر المترجمون الفوريون عند الاقتضاء لمنع التمييز.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je voudrais éviter toute séance de nuit.

Arabisch

أود أن نتفادى عقد جلسات ليلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il faudrait donc éviter toute approche restrictive.

Arabisch

ولذلك ينبغي تجنب اتباع نهج تقييدي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour éviter toute erreur, prends ma montre.

Arabisch

ولكي لا تتأخر خذ ساعتي معك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

laisser deglade lmpossibile éviter toute le gares.

Arabisch

ليتشاجرو ، هذه علامة على صحة جيدة . شكرا، jankele. - من المستحيل تجاوز كل المحطات.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

donc ils doivent être détruits, afin d'éviter les scissions.

Arabisch

ولكَسْر الحصار تلك مسألة جدية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,659,131 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK