Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de cessation d'activité plutôt.
تمهل وأبعث رسالة - أوتمهل و هدد برسالة -
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avis de cessation
إخطار توقيف
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
attestation de résidence
إثبات العنوان
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— attestation de résidence.
● إثبات لﻹقامة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cessation des hostilité)
الموارد البشرية: العنصر 4، تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attestation de paiement ventilee
شهادة دفع التهوية
Letzte Aktualisierung: 2017-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est une ordonnance de cessation.
هذه مطالبة بالكف والتوقف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
attestation de la résidence actuelle
إثبــات العنوان الحالي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) attestation de la police;
(أ) بيان من الشرطة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Âge réglementaire de cessation de service
السن الإلزامية لانتهاء الخدمة
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. déclaration de cessation des hostilités
1 - إعلان وقف أعمال القتال
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
suivie de chantier attestation de demolituon
موقع عمل التعقب
Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plutôt une injonction de cessation amicale.
اعتبرها ملاحظة كف يد ودية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i) attestation de qualité du matériel exporté.
(ط) شهادة بنوعية المواد المصدرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fermeture des entreprises et attractions, et cessation d’activités
أُغلقت الشركات وأماكن ممارسة الأنشطة وأماكن الجذب
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
6) une attestation de versement des droits de licence (droit d'exercer certaines activités);
(6) مصدقـة دفـع رسـوم الرخصة التي تمنـح الحق في الدخول في أنواع محددة من النشاط؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
attestations de vérification
شهادات مراجعة الحسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz:
avec attestations de vérification
المشاريع التي أرسل عنها شهادات مراجعة حسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
analyse des attestations de vérification
19 - تحليل شهادات مراجعة الحسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au moyen des attestations de vérification
مراقبة نفقات الشركاء المنفذين عن طريق شهادات مراجعة الحسابات
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: