Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
baie de hang
هانج باي
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
baie danke.
شكرا جزيلا لكما
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
- dans la baie.
{\pos(195,225)} منطقة الخليج؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eh "baie" oui.
-اجل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"baie" voyons !
-حقاً؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
_bar_ - une baie?
إنتظر لحظة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
baie de tokyo
خليج طوكيو
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
m. idris goji
السيد إدريس غوجي
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
sauvez la baie ?
تنظيف الشاطئ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c'est une baie.
-فاكهة التوت؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
baie de kaneohe oahu
({\pos(140,190)}("خليج "كانوهاي ({\pos(140,190)}("ويندوارد، أوهايو"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
les baies de goji.
(جوشى بيريس)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mardi, baie de liu.
في رصيف الميناء
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la baie d'along.
خليج (هالونغ)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Ça, c'est la baie.
هذا الموقع
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- À la baie. - la baie.
الخليج ، إنه ذاهب إلى الخليج
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: