Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le taux de bancarisation a progressé de 34 % à 47 % de la population.
وقد ارتفع مستوى الإقبال على الخدمات المصرفية الرسمية بين السكان من 34 إلى 47 في المائة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon des études, la variation du taux de bancarisation a une corrélation positive avec l'égalité de revenu.
وتشير البحوث إلى أن تباين معدل اتساع رقعة استخدام الحسابات المصرفية مرتبط إيجابياً بالمساواة في الدخل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le taux de bancarisation est lié aux niveaux de revenu; il est deux fois plus élevé dans les pays à revenu intermédiaire que dans les pays à faible revenu.
وترتبط درجة اتساع رقعة استخدام الحسابات المصرفية بمستويات الدخل، وهي درجة تبلغ في البلدان المتوسطة الدخل ضعف مثيلتها في البلدان المنخفضة الدخل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'existence de la banque al-barid est la principale raison pour laquelle la bancarisation au maroc est passée à 52 % en 2012.
ويعود الفضل في ارتفاع مستوى العمليات المصرفية في المغرب إلى 52 في المائة عام 2012 إلى "البريد بنك " بصورة أساسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
concernant la solde des militaires et des policiers, la rdc s'attèle d'abord à sa bancarisation pour maîtriser ses effectifs et, par la suite, envisager son augmentation.
وفيما يتعلق برواتب أفراد الجيش والشرطة، تسعى جمهورية الكونغو الديمقراطية في المقام الأول إلى استخدام المصارف عند تحويل الرواتب من أجل السيطرة على القوة العاملة لديها، وتتوخى في مرحلة لاحقة زيادة هذه الرواتب؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.51 en ce qui concerne le blanchiment de capitaux, une analyse des risques sera réalisée au niveau régional en vue d'élaborer et d'appliquer une politique commune de prévention et de détection, prévoyant notamment des mécanismes d'échange d'informations entre nos pays, et une politique coordonnée destinée à réduire les incitations à l'utilisation de liquidités grâce à la bancarisation.
2-51 وفي مجال غسل الأموال، سنقوم بتحليل المخاطر على المستوى الإقليمي بغية تصميم وتنفيذ سياسة مشتركة لمنع هذه الجريمة والكشف عنها، بما في ذلك وضع آليات لتبادل المعلومات فيما بين بلداننا وصوغ سياسة منسقة تهدف إلى الحد من العوامل التي تحفز على استخدام النقدية عن طريق تعزيز الخدمات المصرفية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: