Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a. actualisation des réformes de gestion
ألف - تقرير عما استجد في مجال الإصلاحات الإدارية
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce sont donc les orientations qui dictent les réformes de gestion.
وهكذا، تعمل السياسة محركاً لإجراء إصلاحات إدارية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aperçu des réformes de la gestion, 2002-2003
ملخص إصلاحات الإدارة، 2002-2003
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce qui est nécessaire, ce sont plutôt des réformes de fond qu'une réforme purement procédurale.
وقالت إن المطلوب هو إجراء إصلاحات موضوعية لا إصلاحات إجرائية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des réformes de gestion constructives doivent inclure le secrétariat.
إن الإصلاحات الإدارية المفيدة يجب أن تضم الأمانة العامة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des réformes de gestion financière importantes ont aussi été effectuées.
وأجريت إصلاحات كبيرة في مجال الإدارة المالية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
وتصطرع معظم البلدان مع الإصلاح التنظيمي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'initiative de proposer des réformes de la constitution appartient :
يمكن المبادرة باقتراح اصﻻحات دستورية من قبل:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: le soutien accordé à des réformes de fond qui vont dans un sens favorable.
■ الترويج للإصلاحات الداعمة على صعيد السياسات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
36. des réformes de l'administration centrale ont aussi été menées à bien.
36- وجرى أيضاً تنفيذ الإصلاحات التي أُدخلت على الإدارة الحكومية المركزية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) des réformes de la loi relative au régime électoral et aux partis politiques.
(ب) تعديلات على قانون الانتخابات والأحزاب السياسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nombre de pays mettant en œuvre des réformes de l'appareil judiciaire)
(عدد البلدان التي تنفذ مبادرات العدالة الجنائية في سلك القضاء)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a par ailleurs aidé le gouvernement colombien à mener à bien des réformes de la réglementation nationale.
كما ساعد الأونكتاد حكومة كولومبيا على تنفيذ الإصلاحات التنظيمية الوطنية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
70. des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
70 - ويحتاج الأمر إلى إصلاحاتٍ في السياسة العامة لجعل هذه المشاريع السليمة بيئياً قادرة على المنافسة اقتصادياً.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) en procédant à des réformes de politique générale, là où elles s'imposent;
(أ) إجراء إصلاحات في مجال السياسة العامة حيثما يقتضي الأمر؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nombreux pays africains ont mis en chantier des réformes de politique économique intérieure pour relever et revitaliser leur économie.
وبغية اصﻻح وتنشيط اقتصاداتها، قامت عدة بلدان افريقية بصوغ سياسات لﻻصﻻح الداخلي وتنفيذها.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(nombre de pays mettant en œuvre des réformes de l'appareil de police et de répression)
(عدد البلدان التي تنفذ مبادرات العدالة الجنائية في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. la satisfaction des usagers n'a pas été le premier moteur des réformes de l'administration publique.
2 - لم يكن رضاء المستعملين لم يكن هو العامل المحرك الرئيسي لإصلاحات الإدارة العامة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
20. réforme de l'appareil étatique. nombre de réformes dans le secteur social sont un élément des réformes de l'appareil étatique.
٢٠ - اﻹصﻻح الحكومي : إن كثيرا من اﻹصﻻحات في القطاع اﻻجتماعي تحدث في سياق إصﻻح الحكومة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mettre en place des réformes de l'administration et du pouvoir judiciaire pour éliminer l'impunité;
إجراء إصلاحات إدارية وإصلاحات في السلطة القضائية للقضاء على الإفلات من العقاب.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: