Sie suchten nach: conduisirent (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

conduisirent

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

et les conduisirent à la victoire.

Arabisch

حرر البشر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les doutes le conduisirent à la paranoïa.

Arabisch

عدم الثّقة بالنّفس ولدت الذّعر.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les phéaciens me conduisirent jusqu'à ithaque.

Arabisch

حملنى أهل فيشيا نحو إيثاكا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

conduisirent à l'arrestation et au procès du vrai coupable.

Arabisch

و لكن المعلومات التي لديه أدت الى القبض على الجاني الحقيقي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l`enfant à Éli.

Arabisch

فذبحوا الثور وجاءوا بالصبي الى عالي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

bowen et kara conduisirent le peuple vers une ère de justice et de fraternité.

Arabisch

قاد بوين وكارا الشعب فى عهد العدالة والرخاء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

doucement, ils prirent dorothy dans leurs bras et la conduisirent à la sorcière.

Arabisch

على ذراعيه وأخذها للساحرة "

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

et deux des hommes de baker la conduisirent au camp prétendant être chassés par les apaches.

Arabisch

ويتتبعها اثنان من رجال بيكر ويطاردها رجال الاباتشى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une nuit, il y a très longtemps, mes voyages me conduisirent dans un charmant petit village.

Arabisch

ها هي في ذات ليلة منذ زمان طويل ...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les événements qui conduisirent rome au bord du désastre avaient leur origine dans un acte de trahison deux ans plus tôt.

Arabisch

الأحداث التي جلبت (روما) إلى شفا كارثة كان لها جذورها بفعل خيانة قبل سنتين.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

Arabisch

فاخذ عسكر الوالي يسوع الى دار الولاية وجمعوا عليه كل الكتيبة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

finalement, bien malgré moi, mes souvenirs me conduisirent à gateshead, vers bessie, qui avait été bonne envers moi.

Arabisch

-أعادتنى الى جيتس هيد هولز -الى بيسى التى كانت طيبة معى يوما ما

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les équipes résidentes conduisirent diverses missions de contrôle impliquant notamment des inspections aériennes, la surveillance environnementale et la maintenance du matériel de vérification.

Arabisch

وأجرت أفرقة التفتيش المقيمة عمليات تفتيش لغرض الرصد شملت عمليات تفتيش جوي ورصدا بيئيا وصيانة معدات التحقق.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) la victime fut grièvement blessée et fit part de l'affaire à des amis qui la conduisirent immédiatement au dispensaire du camp pour se faire ausculter.

Arabisch

(ب) ولحق بالمجني عليها أذى شديد وأسرَّت بالأمر إلى أصدقائها الذين نقلوها فورا إلى المركز الصحي في المخيم لكي تتلقى الرعاية الطبية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les éléments de l'apr regroupèrent les hommes adultes et les conduisirent à la place du marché de jomba, après un passage par le terrain de football de vunga.

Arabisch

وقامت عناصر الجيش الوطني الرواندي بحشد البالغين واقتادوهم إلى ساحة السوق في جومبا، بعد المرور بملعب كرة القدم في فونغا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu`ils conduisirent auprès de david. ils lui firent manger du pain et boire de l`eau,

Arabisch

فصادفوا رجلا مصريا في الحقل فاخذوه الى داود واعطوه خبزا فاكل وسقوه ماء

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quelques disciples de césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé mnason, de l`île de chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.

Arabisch

‎وجاء ايضا معنا من قيصرية اناس من التلاميذ ذاهبين بنا الى مناسون وهو رجل قبرسي تلميذ قديم لننزل عنده

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 1961, les essais nucléaires effectués en algérie conduisirent l'assemblée générale à adopter une résolution sur le rapport du comité scientifique des nations unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, dans laquelle elle déclara >.

Arabisch

3 - وفي عام 1961، ورداً على التجارب النووية التي أجريت في الجزائر، اعتمدت الجمعية العامة قرارا بشأن التقرير الذي قدمته لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري()، أعلنت فيه "أن الحرص على مستقبل البشرية وكذلك مبادئ القانون الدولي الأساسية تلقي على عاتق جميع الدول مسؤولية ما عن الأعمال التي قد تجرّ وخيم العواقب البيولوجية على شعوب الدول الأخرى بجيلها الحاضر وأجيالها القادمة ... ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,145,316 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK