Sie suchten nach: de l'acte de saisie au banquier (Französisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Arabic

Info

French

de l'acte de saisie au banquier

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

:: article 504. acte de saisie

Arabisch

:: المادة 504 - شهادة الحجز

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est juste une lecture de l'acte de mise en accusation.

Arabisch

انها مجرد ترتيبات ... غير مذنب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

une grille de saisie au format pdf permettrait de limiter les erreurs et omissions.

Arabisch

وسيتوفر نموذج قيّم من خلال ملف على شكل pdf أو ما يشبه ذلك، مما سيحد من الأخطاء والإسقاطات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- non. apparemment pas. je ne vois aucun acte de vente ou de saisie par l'État.

Arabisch

طالما لا تبدو كذلك لا ارى اي تقارير بيع او ايصالات للولاية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

jusqu'au jour où il fut témoin de l'acte de bravoure d'un jeune orphelin des rues de nasaf.

Arabisch

حتي ذلك اليوم الذي شهد فيه عملاً بطولياً يقوم به فتيً يتيم في "شوارع مدينة "ناساف

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

a moins que ta fondation n'ai pas été la seule bénéficiaire de l'acte de charité de mon ex-mari.

Arabisch

إلا إن كانت مؤسستك ليست المستفيده الوحيده للعمل الخيري لزوجي السابق

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le coordonnateur tient à ce qu'il soit pris acte de la satisfaction que lui ont procurée toutes les contributions apportées à l'amélioration du masque électronique de saisie.

Arabisch

ويود المنسق أن يعرب عن تقديره لكافة الجهات والأطراف التي ساهمت في تحسين النموذج.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Ça circule. suffit de saisir au vol.

Arabisch

كلها هناك فى الهواء إذا عرفت كيف تمسكها

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

15. la plupart des délégations ont déclaré préférer l'approche adoptée dans le projet du cmi concernant l'obligation de responsabilité personnelle du propriétaire aux fins de saisie au titre de la convention.

Arabisch

٥١- أعرب بعض الوفود عن تفضيل للنهج المتبع في مشروع اللجنة البحرية الدولية فيما يتعلق باشتراط المسؤولية الشخصية للمالك ﻷغراض الحجز بموجب اﻻتفاقية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la seule façon d'avoir le forage est d'obtenir de j.r. la signature de l'acte de southfork pour que cela revienne à mon père.

Arabisch

الطريقة الوحيدة لأسمح بالحفر هي أن يمضي (جي آر) عقد المزرعة لأبي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il m'arrive de saisir au passage le soupir d'une chanson lointaine

Arabisch

أحيانا ، عندما أقع في صمت متلهفة في أغنية بعيدة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

19. les niveaux de saisies ont été relativement stables jusqu'à 2008, puis la quantité annuelle de méthamphétamine saisie au niveau mondial a rapidement augmenté en 2011, atteignant plus du triple du niveau de 2008.

Arabisch

19- وبعد فترة من الاستقرار النسبي لمستويات مضبوطات الميثامفيتامين حتى عام 2008، ارتفعت كمية المضبوطات السنوية منه في العالم ارتفاعا سريعا في عام 2011 بحيث تجاوزت ثلاثة أمثال الكمية التي سُجلت في عام 2008.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans l'affaire de l'etat contre daniel post, sur les charges de violation de l'acte de dons d'organes équitable, nous déclarons l'accusé non-coupable.

Arabisch

في قضية الكومنولث ضد دانيال بوست بتهمة انتهاك القانون الموحد للتبرع بالاعضاء البشرية وجدنا المتهم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c) d'interdire à la personne susvisée de transférer, gager ou céder de quelque façon que ce soit les sommes ou biens placés sous saisie, si ce n'est selon les modalités prévues dans l'acte de saisie-arrêt.

Arabisch

(ج) يمنع هذا الشخص من نقل أي أموال أو ممتلكات أخرى واردة في الأمر أو التعهد بإعطائها لجهة ما أو التصرف بها، باستثناء الطريقة التي تحدد في الأمر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle note que les améliorations apportées au système intégré de suivi permettent de saisir au jour le jour les informations nécessaires à l'établissement des rapports de contrôle et d'évaluation.

Arabisch

وسيتيح توسعة نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق القيام بالرصد والتقييم على أساس يومي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est grâce à toutes ces mesures que l'iran est devenu le pays qui effectue le plus grand nombre de saisies au monde.

Arabisch

وكانت محصلة تلك الجهود أن بلغت نسبة عمليات ضبط المخدرات أعلى مستوى في العالم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en cas de preuve quant au soutien et au financement d'activités terroristes, des mesures de gel, de saisie ou de confiscation sont prononcées par les juridictions saisies et des poursuites pénales sont engagées pour réprimer l'acte de financement et punir ses auteurs.

Arabisch

وفي حالة وجود أدلة على دعم الأنشطة الإرهابية وتمويلها، تصدر السلطات القضائية تدابير التجميد أو الحجز أو المصادرة، ويتم الشروع في الملاحقات الجنائية لقمع عملية التمويل ومعاقبة مرتكبيها.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les politiques et pratiques les plus récentes en matière de développement donnent acte de la nécessité qu'il y a de saisir les liens qui existent entre les différents aspects du développement, en particulier entre les caractéristiques juridiques et non juridiques du processus de développement.

Arabisch

وتسلّم أحدث السياسات والممارسات الإنمائية بضرورة فهم الصلات بين مختلف جوانب التنمية، وبخاصة بين السمات القانونية وغير القانونية في العملية الإنمائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans l'affaire des forêts de rhodopie, le tribunal a jugé qu'il n'y avait pas de recours à épuiser lorsqu'en droit interne le souverain jouissait de l'immunité de juridiction, alors que dans l'affaire du chemin de fer panevezys-saldutiskis la cour permanente de justice internationale a refusé de considérer qu'il n'y avait pas de recours interne s'agissant de contester la validité d'un acte de saisie jure imperii du gouvernement.

Arabisch

ففي قضية غابة رودوب()، ذهبت المحكمة إلى أنه ليس ثمة سبل انتصاف تستنفد حينما يكون الحاكم محصنا ضد المقاضاة في المحاكم المحلية، في حين رفضت محكمة العدل الدولي الدائمة، في قضية سكة حديد بانافتيس سالدوتيسكيس() قبول عدم وجود سبل انتصاف محلية فيما يخص الطعن في صحة إجراء بالمصادرة اتخذته الحكومة بموجب حق السيادة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 2012, en république islamique d'iran, le nombre de saisies a chuté. cette baisse a toutefois été partiellement compensée par une augmentation des saisies au pakistan.

Arabisch

فقد انخفضت المضبوطات في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2012، ولكنّ هذا الانخفاض قابلته إلى حد ما زيادة في الكميات المضبوطة في باكستان.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,898,195 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK