Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
l'inflexion de sa voix change en rapetissant la chambre de résonance.
إنعطاف تغير صوته ، لأن الأبتسامة تغير من مستوى نبرة الحديث ، بـ" تقصير نغمة رنين الصوت."
l'intense chimie qui les lie ensemble, les incessants points d'inflexion, les imprévisibles dénouements, vos efforts pour les séparer.
التجاذب القوي بينهما و نقاط الإلتواء المتعددة و الإسلوب، لقد قمتَ بتفريقهم مرتين
c lorsque la frontière change de direction à un confluent, le point d'inflexion est le point de confluence des chenaux principaux des deux cours d'eau.
جيم - عندما ينعطف مسار الحدود في نقطة يتلاقى فيها نهران، تكون نقطة تلاقي الحدود هي ذات النقطة التي يلتقي فيها المجريان الأساسيان لكلا النهرين.
À partir de ce point d'inflexion, la ligne de délimitation se poursuit le long de la ligne équidistante des côtes de la roumanie et de l'ukraine qui se font face.
وعند ذلك المنعطف، يمتد خط تعيين الحدود على طول الخط المتساوي البعد عن السواحل المتقابلة لرومانيا أوكرانيا.
ces indicateurs, qui ne sont pas ceux auxquels le pays aspire, marquent toutefois un point d'inflexion dans la participation des femmes au secteur agricole, autrefois réservé quasi exclusivement aux hommes.
ولا ترقى هذه المؤشرات إلى مستوى الطموحات التي ننشدها، غير أنها تمثل نقطة تحول في الدور الذي تضطلع به المرأة في قطاع الزراعة الذي كان في السابق حكراً على الرجال بشكل شبه تام.
le fnuap en est à un point où une inflexion s'impose, avec un environnement extérieur qui change et des progrès insuffisants par rapport au programme de la cipd, ces deux éléments étant source aussi bien de difficultés que de possibilités nouvelles.
31 - يقف الصندوق في مفترق الطرق مع بيئة خارجية متغيرة وإحراز تقدم غير كافٍ بالنسبة لجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ويشكلان سوياً تحديات ويولدان فرصاً.