Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- interligne simple ?
من جهة واحد ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avec double interligne.
مع وضع مسافات ثنائية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
avec un double interligne.
الثنائي المتباعد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- neuf pages, à interligne simple.
-جميل .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c) le texte est en interligne simple;
(ج) ترك مسافة واحدة بين السطور؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- pareil que l'an dernier : double interligne.
حصّتين مثل السنة الماضية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
f ces chiffres correspondent à des pages dactylographiées à simple interligne.
(و) توازي هذه الأرقام صفحات تتضمن سطورا تفصلها مسافات مفردة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le format du document devrait être a4, le texte étant à simple interligne.
طاء - 5 ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i.4 le document est présenté en format a4 et le texte est à simple interligne.
طاء - 4 ينبغي أن تكون الوثيقة مطبوعة على ورق من قياس a4؛ وأن تكون المسافة بين الأسطر مفردة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i.4 le format du document devrait être a4, le texte étant en interligne simple.
طاء-4- ينبغي أن تكون الوثيقة مطبوعة على ورق من قياس a4؛ وأن تكون المسافة بين الأسطر مفردة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le format du document devrait être a4, le texte étant à simple interligne. i.5.
طاء-4- ينبغي أن تكون الوثيقة مطبوعة على ورق من قياس a4؛ وأن تكون المسافة بين الأسطر مفردة؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
chaque page doit être numérotée, présentée en interligne simple et en police times new roman corps 12.
وينبغي أن يقدم شرح الطلب بالخط الحاسوبي times new roman باستخدام البنط 12 دون ترك مسافة بين السطور.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les documents devraient être au format a4 en times new roman 12 points, avec un interligne de 1,5.
وينبغي أن تكون الصفحات من القطع a4، وأن تكون المسافة الفاصلة بين السطور مساوية لمسافة 1.5 سطر، وأن يُعَدّ النص باستخدام البنط 12 من الخط الحاسوبي times new roman.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
comme le rappelle aussi la note du secrétaire général, les documents ne devraient pas dépasser la limite de 32 pages à interligne simple.
وكما أعيد تأكيده أيضاً في المذكرة آنفة الذكر المقدمة من اﻷمين العام ينبغي للوثائق أﻻ تتجاوز ٢٣ صفحة عادية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle utilise à présent le système multilatéral interligne qui donne les tarifs interlignes mondiaux et repose sur la moyenne des tarifs des différents transporteurs sur le marché.
فهي تسير الآن حسب النظام المتعدد الأطراف المشترك بين خطوط الطيران، مما يتيح الأسعار المعمول بها فيما بين خطوط الطيران للعالم وهو يرتكز على متوسط أسعار أحاد الناقلين في السوق.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la documentation nécessaire consistera en un document final pouvant aller jusqu'à deux pages en simple interligne qui sera publié dans les six langues officielles.
وستشمل الاحتياجات من الوثائق وثيقة ختامية تقع في نحو صفحتين بمسافة واحدة بين السطور وسيتم إصدارها باللغات الرسمية الست جميعا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé, à sa session de 1981, que les rapports soumis par les ong se limiteraient chacun à un maximum de deux pages dactylographiées à interligne simple.
وقررت اللجنة في دورتها لعام ١٩٨١ أن يقتصر ما تقدمه المنظمات غير الحكومية من تقارير كل أربع سنوات على ما ﻻ يزيد عن صفحتين مطبوعتين بمسافات مفردة بين اﻷسطر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé, à sa session de 1981, que les rapports quadriennaux soumis par les organisations non gouvernementales doivent se limiter chacun à un maximum de deux pages dactylographiées à interligne simple.
وقررت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٨١، أﻻ تتعدى التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية مرة كل أربع سنوات صفحتين مطبوعتين بمسافة واحدة بين اﻷسطر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ff) la longueur des documents du comité exécutif et du comité permanent sera en principe limitée à six pages à simple interligne, y compris le texte de toute décision ou conclusion les accompagnant;
)و و( أن ﻻ تتجاوز وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة من حيث المبدأ ست صفحات بفاصل واحد بين السطور، بما في ذلك نص أي مقرر أو استنتاج يكون مصاحباً لها؛
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10. il est demandé aux experts de rédiger et de transmettre au hcdh une note dactylographiée en interligne simple, de cinq pages au maximum, en anglais ou en français uniquement, étant donné le peu de temps disponible pour leur traduction.
10- ويُطلب من أعضاء الأفرقة إعداد وتقديم ورقة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تتألف من خمس صفحات على الأكثر تُطبع على مسافة واحدة بين الأسطر بالإنكليزية أو الفرنسية فقط بالنظر إلى عدم كفاية الوقت اللازم للترجمة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: