Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je bande.
يجب أن يكونوا قريبون أن إقتربت جداً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande?
بشدّة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- je bande.
هذا يجعل قضيبي منتصبا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande déja.
هذا يعطينى انطباع سئ
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande. bien.
.عندي قضيب جيد
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande à mort.
أَنا لذا fuckin ' بشدّة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- je sais, je bande.
-أنا أعرف إني أثرت به .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vite, aoife. je bande.
أسرعي, أنا متحمس.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je crois que je bande.
أظن أنني منتصب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu sens comme je bande ?
أتشعر بقوتي ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- je crois que je bande.
-أظن أن قضيبي منتصب
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande depuis 3 heures.
لقد أصبح صلباً منذ الثالثه عصراً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non, je bande pour ces exams.
لا.. أتشوق الى تلك الامتحانات انها رائعة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- je sais pas quand je bande.
لا أعرف متى أقوم به.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rien qu'à te voir... je bande.
مجرّد رؤيتكِ تجعلني مُثاراً.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rien qu'à te voir, je bande!
هيّا، تجعليني مُثاراً يا عزيزتي!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ca fait 4 heures que je bande.
منتصب منذ 4 ساعات
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande, je bande, je bande
انا طوني طوني، طوني، طوني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande, pourquoi tu bandes pas?
انه ينتصب لماذا لا تنتصب؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je bande plus. c'est pas compliqué.
لا استطيع ان احصل عليه مرة اخرى هذا هو الامر ببساطة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: