Sie suchten nach: le jugement du temps de l’ignorance (Französisch - Arabisch)

Französisch

Übersetzer

le jugement du temps de l’ignorance

Übersetzer

Arabisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

du temps de qualité.

Arabisch

وقت جيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

du temps de la mairie.

Arabisch

...! إنه تاريخ بلادي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

limitation du temps de parole

Arabisch

الحد الزمني للكلمات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Französisch

on perd du temps de pelotage.

Arabisch

يضيع منّا وقت مداعبة كبير

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

:: amélioration du temps de réponse

Arabisch

:: تحسين وقت الاستجابة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

6. limitation du temps de parole

Arabisch

٦ - الحدود الزمنية

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

emploi du temps de rafic hariri

Arabisch

المسار الزمني لأنشطة رفيق الحريري

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

- Ça remonte du temps de pilar...

Arabisch

مني بسبب تسكعي مع بيلار

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c) limitation du temps de parole:

Arabisch

(ج) حدود الوقت المخصص للكلمات:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le jugement du tribunal a force obligatoire.

Arabisch

ويكون حكم المحكمة ملزماً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la haute cour a toutefois confirmé le jugement du tribunal de district.

Arabisch

غير أن المحكمة العالية الشرقية أيدت الحكم الصادر عن محكمة المقاطعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

repousse le jugement. et laisse moi le temps de réfléchir à une raison pour le garder.

Arabisch

فقط اسحب الحبل قليلاً دعني أجد وقت للعثور على سبب لإبقائه في الداخل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

contestez-vous le jugement du général, capitaine ?

Arabisch

هل تجادل في الأمر، أيها النقيب؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le jugement du tribunal de commerce bernois est confirmé par le tribunal fédéral.

Arabisch

وأكّدت المحكمة الفيدرالية حكم المحكمة التجارية التابعة لكانتون بيرن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

3. le jugement du tribunal du contentieux lie les parties.

Arabisch

3 - يكون الحكم الصادر عن محكمة المنازعات ملزما للطرفين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans tous les cas, la cour a confirmé le jugement du tribunal.

Arabisch

وفي جميع هذه القضايا، أيدت محكمة العدل حكم المحكمة اﻹدارية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en appel, la cour d'appel a annulé le jugement du tribunal de district.

Arabisch

وفي الاستئناف، نقضت المحكمة حكم محكمة المقاطعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en septembre 2012, la cour suprême a confirmé le jugement du tribunal.

Arabisch

وفي أيلول/سبتمبر 2012، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة الدفاع عن المنافسة الحرة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

appel interjeté contre le jugement du 14 juillet 1997 relatif à la sentence

Arabisch

الاستئناف المقدم ضد الحكم الصادر في 14 تموز/يوليه 1997

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

analysant le jugement du juge blackburn, lord goff a constaté à ce propos que :

Arabisch

ولاحظ اللورد goff في معرض تحليله لحكم القاضي blackburn فيما يتعلق بالمسألة المستأنفة الذكر ما يلي:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,041,060 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK