Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vous observerez.
ستراقبين فحسب . .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez. oui, monsieur.
نعم سيّدي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce soir, vous observerez et vous vous émerveillerez.
الليلة ستشاهدون وتتئملون
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous n'observerez pas les étoiles ce soir.
لن تشاهد النجوم الليلة أميري
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez et pourrez nous arrêter quand vous voudrez.
مارثا "، يمكنك المراقبة " يمكنك ايقافنا و طلب محاميك فى اى وقت تريدينه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vous et votre partenaire observerez une expérience psychologique en cours.
انت وزميلك, ستكونون شهوداً لاختبار نفسي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
فتحفظون هذا الامر فريضة لك ولاولادك الى الابد.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prochaine fois que vous regarderez la lune, vous observerez une seconde dans le passé.
في المرة القادمة التي ترى فيها القمر سترى ثانية في الماضي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. je suis l`Éternel.
سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel.
فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous observerez mes lois, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel, qui vous sanctifie.
وتحفظون فرائضي وتعملونها. انا الرب مقدّسكم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous vous invitons à entrer dans le monde magique de la forêt de corail où vous observerez les merveilles des profondeurs sans vous mouiller.
نَدْعوك للدُخُول للعالم السحري للغابةِ المرجانيةِ أينما أنت قَدْ تُلاحظُ العجائبَ للعُمقِ بدون ما تتَبَلُّل.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez sans nul doute que nos propositions confirment le principe de l'égalité des deux communautés de l'île.
سوف تﻻحظون بﻻ شك أن اقتراحاتنا تؤيد مبدأ المساواة بين الشعبين في الجزيرة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais vous observerez les commandements de l`Éternel, votre dieu, ses ordonnances et ses lois qu`il vous a prescrites.
احفظوا وصايا الرب الهكم وشهاداته وفرائضه التي اوصاكم بها.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous observerez mes lois et mes ordonnances: l`homme qui les mettra en pratique vivra par elles. je suis l`Éternel.
فتحفظون فرائضي واحكامي التي اذا فعلها الانسان يحيا بها. انا الرب
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les qualités d'un bon agent des renseignements, soit un esprit suspicieux et un amour pour la complexité et le détail, sont aussi les qualités de ceux que vous observerez.
أثناء خدمته في القوات المسلحة الألمانية أثناء الحرب العالمية الأولى الكفاءات العالية هي التي تصنع مكتب المخابرات الجيد العقل المتشكك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les choses que je vous ordonne; vous n`y ajouterez rien, et vous n`en retrancherez rien.
كل الكلام الذي اوصيكم به احرصوا لتعملوه. لا تزد عليه ولا تنقص منه
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l`indigène, ni l`étranger qui séjourne au milieu de vous.
لكن تحفظون انتم فرائضي واحكامي ولا تعملون شيئا من جميع هذه الرجسات لا الوطني ولا الغريب النازل في وسطكم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l`Éternel, le dieu de vos pères, vous donne la possession.
هذه هي الفرائض والاحكام التي تحفظون لتعملوها في الارض التي اعطاك الرب اله آبائك لتمتلكها كل الايام التي تحيون على الارض.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous passe cette marijuana comme échantillon... ainsi quand vous patrouillerez en civil... vous serez capable d'identifier l'odeur... et reconnaître les effets de désorientation de cette drogue... quand vous les observerez sur des suspects.
أريد أن أمرر سجائر الماريوانا هذه عليكم لتتفحصوها ولكي عندما ترتدون الزي المدني تستطيعون التعرف على رائحتها القوية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: