Sie suchten nach: peser sur (Französisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

sans peser sur sa cheville.

Arabisch

حتى يستطيع الاتكاء على قدمه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le peser sur une balance ?

Arabisch

او ربما أزنـــهُ بميزان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je dois peser sur l'arrière ?

Arabisch

يجب أن وزني يكون على قدمي الخلفي؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

- cessez de peser sur ma conscience.

Arabisch

- الا تتعب من كونك ضميرى ايها القس ؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

cependant, le doute doit peser sur toi.

Arabisch

مع ذلك، لا بدّ وأنّ الاحتمالية ترهق تفكيرك

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

tout ce travail peut peser sur un homme.

Arabisch

ذلك القدر من العمل يمكن أن ينهك الرجل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

et tout son chagrin continue de peser sur elle..

Arabisch

لذا حزنها غير مفهوم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

dave, tu veux peser sur cette dernière nouvelle ?

Arabisch

ديف), أترغب بالمشاركة في) هذه الأخبار العظيمة؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

e. menaces que le > fait peser sur le programme

Arabisch

هاء- المخاطر التي تتهدّد خطة التنمية لما بعد عام 2015 والناشئة عن "التجارة "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

je sens le poids de l'avenir peser sur moi.

Arabisch

أشعر بالمستقبل يثقل علي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

des menaces que la corruption fait peser sur la démocratie.

Arabisch

● الفساد كتحدّ تواجهه الديمقراطية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu crois que tu vas me peser sur la conscience, enculé?

Arabisch

أتعتقدُ انك ستجعلني اعيش حياتي مع شيء ما ؟ أيها اللعين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la menace de nouvelles violences continue de peser sur la région.

Arabisch

فالعﻻقات بين رواندا وزائير وكينيا تدهورت والتهديد بنشوب نزاع آخر عنيف في المنطقة ما زال قائما.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des menaces graves continuent de peser sur le personnel de la mission.

Arabisch

ولا يزال أفراد البعثة يواجهون مخاطر أمنية محدقة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a. menaces que font peser sur la démocratie les partis politiques, mouvements

Arabisch

ألف - التحديات المتعلقة بالديمقراطية التي تثيرها الأحزاب والحركات والجماعات

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les problèmes mondiaux non réglés continuent de peser sur nos ordres du jour.

Arabisch

وما تــزال المشاكــل العالميــة التي لــم يتم حسمها تثقـل كاهل جــداول أعمالنـا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d) les menaces que la désertification fait peser sur les avantages de la biodiversité

Arabisch

(د) أخطار التصحر على ثروات التنوع البيولوجي

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a. le fardeau croissant de la pauvreté qui ne cesse de peser sur les femmes

Arabisch

ألف - عبء الفقر الدائم والمتزايد الواقع على المرأة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le manque de capacités pour le développement durable continue de peser sur les pays pauvres.

Arabisch

ولا تزال البلدان الفقيرة تُعوِزها القدرة على التنمية المستدامة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'autres contraintes pouvaient peser sur les capacités humaines et les compétences professionnelles.

Arabisch

وثمة حواجز أخرى في مجال القدرات البشرية والمهارات المهنية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,335,496 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK