Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ces signes qui le ravageaient.
مما أثر على نفسيته
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il fut un temps où la cornouailles vivait dans la peur du prince noir pendragon, maître des sorcières et des géants qui ravageaient le pays.
فى الوقت الذى كانت فيه مملكة كورنيلس تعيش فى خوف من الأمير الإسود بندراجون سيد السحره و العمالقه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la russie a toutefois interdit aux avions turcs et ukrainiens de pénétrer dans l'espace aérien géorgien pour aider à éteindre les incendies qui ravageaient les forêts de borjomi et de kharagauli.
ولكن روسيا منعت الطائرات التركية والأوكرانية من الدخول إلى المجال الجوي لجورجيا للمساعدة في إطفاء الحرائق التي ظلت مستعرة في غابات بورجومي وخاراغاولي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au cours des 10 années pendant lesquelles l'onu a été présente sur la péninsule de prevlaka, le différend a généralement été éclipsé par les conflits plus larges qui ravageaient la région.
5 - في أثناء العقد الذي دامته أنشطة الأمم المتحدة في شبه جزيرة بريفلاكا، كان الصراع محجوبا إلى حد بعيد بالصراعات الأوسع نطاقا في المنطقة.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est cette interdépendance qui donne à la paix et à la sécurité une importance décisive et en fait des préalables indispensables au développement. les multiples conflits armés intérieurs qui ravageaient le continent constituaient donc un obstacle majeur pour le développement des pays africains.
ويعني هذا الترابط أن إحلال السلام والأمن شرط مسبق أساسي وذو أهمية بالغة لتحقيق التنمية, ولهذا، تعد النزاعات المسلحة الداخلية العديدة التي تمزق أوصال القارة عائقا رئيسيا في الطريق نحو تنمية البلدان الأفريقية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en contribuant à modifier le microclimat, les ceintures de protection ont permis de réduire dans de grandes proportions la fréquence et la force des tempêtes de sable qui ravageaient auparavant la région et de réduire, aussi, la déperdition d'humidité que causait l'évapotranspiration.
وبتعديل مناخ الإقليم الصغير، نجحت أحزمة الوقاية في الحد بصورة كبيرة من تواتر وقوة العواصف الرملية التي كانت ستدمر المنطقة وما يصاحب هذه العواصف من فقدان للرطوبة بسبب التبخر والنتح الشديدين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: