Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils se sentaient unis.
في السبعينات الجمهور رأى نفسه على الشاشة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils se sentaient humiliés.
وأوضحوا أنهم يشعرون باﻹذﻻل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles sentaient mauvais ?
هل رائحة القريدس فاسدة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les étables sentaient meilleur.
رائحة الأسطبل كانت أطيب من هنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
comment les humains sentaient ?
رائحة البشر؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ils se sentaient tout-puissants.
({\fnsegoe ui semibold\fs20}{\pos(192,233)\fs20}بين 7 _ 12 أيّار :
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais elles sentaient le jasmin.
و قالت أنها شمت رائحة قوية من زيت الياسمين عليها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mes yeux le sentaient. 14 h 50.
14:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mes mains sentaient l'ammoniaque.
أجل ، ما زالت رائحة يديّ تبدو كرائحة غاز الأمونيا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qu'est-ce qu'ils sentaient ?
كيف كانت رائحهم؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je croyais que les laotiens sentaient.
(ظنتك قلت أن الـ(لاويين رائحتهم كريههة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"et sentaient nettement moins mauvais"
وألأوضاعتحسنتجداًهناك"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ils sentaient la gravité de l'heure.
وأراد البعض من الرجال التخلص من الرجال الجيدون
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et qu'ils sentaient le lait de papillon !
ورائحتها تبدو كرائحة رحيق الفراشات!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je pensais que les femmes sentaient ces choses.
اعتقد ان كل النساء يمكنها الشعور بهذه الاشياء
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les éponges sentaient comme une vieille éponge ?
ــ هل رائحة الفندق كريهة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma famille était détruite, ils se sentaient trahis.
* لم اكن هناك للتوضيح أو للإعتذار ، وابني (كيرك) فقد إيمانه بي *
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et ses cheveux sentaient comme un bouquet de magnolias.
-ورائحة شعرها تشبه زهور (ماغنوليا ).
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les spectateurs sentaient que bellifiore devait affûter son talent.
الجماهير غير المعجبه، أحست (بالافيوري) أنه بحاجه إلى لشحذ مهاراته
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ses cheveux sentaient la poussière. ses chaussures étaient crottées.
رائحةشعرهاكالتراب, أذاً فأنها كسيت بالطين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: