Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
t'as envie de moi ?
هل تريدني ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle a envie de moi.
إنها تريدني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il a envie de moi !
تعلمون أني قدمت المساعدة بسبب الإرهابيين، صحيح؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
envie de moi ?
تريدني؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
t'as pas envie de moi ?
ألا تحبيني؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
t'as toujours envie de moi ?
أما زلت تحبني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elle a envie de toi.
-إنها ترغب بك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
il a envie de toi ?
يريدكِ؟ ألا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- il a envie de toi.
إنه يريدك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-ouais, elle a trop envie de moi !
- أجل , هي بالتأكيد تُريدني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- qu'elle a envie de toi.
كم تريدك هي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui a envie de chinois ?
اذاً، من يرد تناول الطعام الصيني ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- il a envie de gibier.
لا يمكنك إيقاف هذا الكلب الشرس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle a envie de s'amuser.
-يبدو أنها تريد قضاء وقتا ممتعاً -أعرف
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- on a envie de l'embrasser.
-إنها جيدة تبدوليبأنهافيحالة جيدة للتقبيل.. أليس كذلك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle me fait signe ! elle a envie de moi !
ألقت التحية علي هي تريدني بقوة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personne n'a envie de rentrer.
لا أحد هنا يريد العودة لمنزله
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personne n'a envie de chanter ?
هل سنغني معا بالرحلة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je suis sûr que cette blanca a envie de moi.
أنا واثق بأن بلانكا تريدني
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personne n'a envie de t'écouter.
لن يستمع أحد لأيّ شخص في السجن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: