Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ta raison...
الوجود هو ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oui, ta raison.
لن يستمع لأسبابك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
choisis ta raison.
استخدميه لمُشكلتك الرئيسيّة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ta raison d'être...
السبب فى ..
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
c'est ta raison?
لأن؟ هذا سببكِ.."لأن"؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quelle est ta raison ?
ماهى أسبابكِ؟ -لماذا؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
donne-moi ta raison.
انا معها. اودّ ان اعرف لما تفعل ذلك.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est quoi ta raison ?
ياصاح! لماذا كل هذا ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est ça, ta raison ?
هذا سببك ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voilà ta raison. vire-les.
هذا هو السبب , اطردهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ta raison de vivre, connard !
-سبب بقائك حياً إلى الآن يا أحمق
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tu me la donnes, ta "raison"?
ــ أهداء يا رجل ــ سوف تخبرني بالسبب؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tu as corrompu ta raison d'être.
أفسدتَ غرضَكَ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ta raison d'être est... deux mètres...
الهدف من الوجود زيس .. زيس ...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Écoute ta raison et suis ton coeur.
أن يكون شخصاً يحترمك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'était ça ta raison d'agir ?
هل لهذا انت فعلت كل ذلك؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c'est peut-être ta raison d'être.
حسنا , ربما لهذا انت هنا
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oui, envers toi et ta raison d'être.
أجل ، لنفسك أيضاً لسبب وجودك
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je crois que je préfère ta raison, ziva.
أظن إني أحب سببك أكثر يا (زيفا)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'aime ta raison de vouloir y retourner.
يُعجبني سببك للعودة للماضي
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: